听音乐学英语:Scarborough Fair,青春记忆永不灭!

听音乐学英语:Scarborough Fair,青春记忆永不灭!

Fighting外语君 欧美女星 2018-02-26 10:13:08 724



歌曲简介

《Scarborough Fair》也叫《斯卡布罗集市》是20世纪60年代美国最受大学生欢迎的歌曲、1968年奥斯卡获奖片《毕业生》中的主题曲,由Paul Simon(保罗·西蒙)和Art Garfunkel(加芬克尔)作词作曲并演唱。莎拉·布莱曼有翻唱的版本,是传播最广的一版!

此处为莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)所演唱的版本


下面是歌曲的中英文歌词对照:


Scarborough Fair

Are you going to Scarborough Fair?

Parsley, sage, rosemary and thyme

Remember me to one who lives there

He was once a true love of mine


Tell him to make me a cambric shirt

Parsley, sage, rosemary and thyme

Without no seams nor needle work

Then he'll be a true love of mine


Tell him to find me an acre of land

Parsley, sage, rosemary and thyme

Between the salt water and the sea strand

Then he'll be a true love of mine


Tell him to reap it with a sickle of leather

Parsley, sage, rosemary and thyme

And gather it all in a bunch of heather

Then he'll be a true love of mine


Are you going to Scarborough Fair?

Parsley, sage, rosemary and thyme, and

Remember me to one who lives there

He was once a true love of mine


斯卡布罗集市


你要去斯卡布罗集市吗?

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

请代我向住在那里的一个人问好

他曾经是我的真爱


告诉他让我做件麻布衣衫

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

不要用针线,也找不到接缝

然后,他会成为我的真爱


告诉他为我找一亩地

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

就在咸水和大海之间

然后,他会成为我的真爱


告诉他用皮制的镰刀收割

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

并收集在一起用石楠草扎成一束

然后,他会成为我的真爱


你要去斯卡布罗集市吗?

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

请代我向住在那里的一个人问好

他曾经是我的真爱





END



觉得文章不错请点赞;觉得对朋友有用请转发。


取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论