张学友粤语版《李香兰》现场!

张学友粤语版《李香兰》现场!

听歌时光 日韩女星 2018-02-07 20:40:10 492


    小编第一次听这首《李香兰》的时候是在星爷的电影《国产凌凌漆》里面听到的,

然后才去找了这首歌听。

张学友的《李香兰》这首歌是中日合拍剧《别了,李香兰》(1989)的片尾曲,日文原名“行かないで”,译名《不要走》。作曲+演唱者玉置浩二。

对比香港改编版与日本原版,港版的“文艺”不在用字遣词的华美秾艳,而在构思巧妙,虚拟了一个人去阁空、空留剪影,隔空追忆、迷离惝恍的情境,让词作染上了一层几重,迷蒙朦胧的凄美。精致巧思,不仅仅是周礼茂的风格,也可以看作是整个香港词坛的风格。


歌词:

恼春风
我心因何恼春风
说不出
借酒相送
夜雨冻
雨点透射到照片中
回头似是梦
无法弹动
迷住凝望你
褪色照片中

像花虽未红

如冰虽不冻
却像有无数说话
可惜我听不懂

是杯酒渐浓
或我心真空
何以感震动
照片中
那可以投照片中
盼找到
时间裂缝
夜放纵
告知我难寻你芳踪
回头也是梦
仍似被动
逃避凝望你
却深印脑中

像花虽未红
如冰虽不冻
却像有无数说话
可惜我听不懂

是杯酒渐浓
或我心真空
何以感震动


像花虽未红
如冰虽不冻
却像有无数说话
可惜我听不懂

是杯酒渐浓
或我心真空
何以感震动







取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论