原创
素材:YUI 翻译:YUI 编辑整理:YUI
文稿
各位我又喺睇住另外嗰個潮流
(各位我又是看著另外那個潮流)
呢 好多人都興著嗰對波鞋呢宜家
(好多人都流行穿那對球鞋現在)
叫做..有三間呢 三間嗰個叫咩呀?
(叫做 有三道 三道那個叫什麼呀)
Adi 有人叫adi喇 有人叫Adidas喇
(Adi 有人叫adi啦 有人叫Adidas啦)
我自己 喺叫佢做 阿迪達斯 㗎!
(我自己 是管他叫做阿迪達斯的)
因為我喺...識得德文嘅!
(因為我是個 會德文的人..)
各位我喺睇住Adidas嘅出現 當時我已經著緊著㗎喇
(各位我是看著阿迪達斯的出現 當時我已經是穿鞋的年紀了)
我著緊嗰啲呢喺叫做一般白佈鞋 一般人所稱為白飯魚喇 十三蚊
(我穿的那些是叫做一般的白布鞋 一般人所指的白飯魚 十三塊錢)
Adidas 多三間 一百三十蚊
(阿迪達斯 多三道邊 一百三十塊錢)
我著唔起一百三十蚊嘅阿迪達斯 但喺唔緊要 我識得喺對白飯魚度 畫三間上去..XDD
(我穿不起一百三十塊錢的阿迪達斯 但是沒關係 我會在那雙白飯魚上 畫三道邊上去)XDDDD
我喺第一個發明cross over嘅人!
(我是第一個發明混搭的人)
白飯魚cross over阿迪達斯 都喺十三蚊!
(白飯魚cross over阿迪達斯 也只要十三塊錢)
喂 會唔會畀人識穿呀?唔怕 因為嗰陣時有種褲叫做喇叭褲
(喂 會不會被別人識破了?不怕 因為那個時候有種褲子叫做喇叭褲)
你喺唔會明白點解一條褲要有三十幾吋寬嘅褲腳 喺咪用來偷運人蛇呢?
(你不會明白為什麼一條褲子會要有三十幾吋寬的褲腳 是要用來偷渡嗎)
過關喇 你兩條友入埋嚟喇仲有位!鎮定啲!..呀sir 無嘢呀嘛? Ok.
(過關啦 你兩個人快進來還有位子!鎮定點!....呀sir 沒什麼問題吧?)
No no no 喇叭褲唔喺咁用各位
(不不不 喇叭褲不是這樣用的各位)
喇叭褲最大嘅功能就喺可以蓋住我對白飯魚cross over阿迪達斯 ok?
(喇叭褲最大的功能就是可以遮住我這雙白飯魚crossover阿迪達斯)
無論你幾大疑心 你極其量喺隱隱約約睇到有三間嘢fing吓fing吓咁樣
(無論你有多大的疑心 充其量只能隱隱約約看到有三道邊晃一下晃一下)
喇叭褲cross over 白飯魚cross over阿迪達斯 天衣都無縫!
詞彙解釋
波鞋:‘波’來源於英文ball諧音 都可以寫作ball鞋 就是球鞋的意思
白飯魚:這裡是香港對一種廉價的帆布鞋的稱呼,質量不太好,顏色一般全白,是好多香港人童年的回憶。 白飯魚也是香港人對文昌魚的俗稱。
人蛇:大家可能在tvb或者其他節目中也會聽到‘蛇頭’這個詞。早前大陸很多人會彎曲身體躲在船上坐船偷渡到香港,所以把這類偷渡者稱為人蛇。而組織這些偷渡的人,或者現在組織偷運貨物的人,稱為蛇頭。是地道的香港用語。
粵文化
棟篤笑 stand-up comedy 最早來自西方 ‘棟篤笑’這個詞的發明者就是黃子華,如果要解釋表演方式,可以跟內地的相聲比較有一定的相似,但是在語言表達上有一些區別。黃子華引進西方stand-up comedy形式 加上自己創作自成一派的棟篤笑 以幽默自然的風格講娛樂、生活、政治、工作等等,幾乎受到所有香港以及懂粵語的朋友的喜愛,是香港棟篤笑的鼻祖。由1990年到2014年的每場show場場滿座,包括佘詩曼 劉青雲等一些公眾人物都是他的粉絲,特地來看現場show。
語音來自2007黃子華棟篤笑<越大鑊越快樂>
不知道大家有沒有保存一兩條上個世紀流行的喇叭褲呢
歡迎大家留言討論和吐槽(゜ロ゜)