(温馨小提示:点开音乐看文章效果更佳哦~)
《断背山》是我在高中时候就听说过的片子,那时听看过的人说起——还可以,还不错,挺感动的,是对这部影片最普遍的评价,而问到他们感动在哪里,他们却都答不出。
我没有过多的去了解,海报上两个大男人会发生怎样的故事,不知道故事会以怎样的方式开始。
这样的好奇在高中的奋斗中被渐渐抛于脑后。
今年大二,重新拾起这部片子,在腾讯看的,这一遍看得我失望至极。
两个多小时的电影只剩一个多小时,好几个片段残缺不齐,包括几个必看的经典镜头。故事被改了,看得半懂,看得莫名其妙。
(千万不要在腾讯看!不要在腾讯看!不要在腾讯看!重要的事说三遍!不是我黑腾讯,是腾讯看这部电影真的没有体验感啊!可以上百度找资源)
看完完整的后久久说不出话来,就想写写字,语无伦次也写。
影片讲的是,在美国怀俄明州西部,沉默寡言的农夫恩尼斯和热情开朗的杰克被一同派到山上牧羊。
那里人迹罕至,他们只有日夜与羊群作伴。
在一个天寒地冻的晚上,在酒精和荷尔蒙的作用下,两人做了“不该做的事”,而后他们在断背山度过了最美好的日子。
季节性放牧结束了,两人迫于世俗压力,不得不分离各自结婚生子。
恩尼斯娶了自幼相识的女子阿尔玛,并有了两个可爱的女儿。杰克则到了德州,在一次斗牛比赛中认识了露琳——一个富家女(安妮海瑟薇演的!超级美!)并与她结婚生了一个儿子。
杰克在妻子家族的扶持下事业顺风顺水。但是恩尼斯和杰克没有忘记彼此,直到杰克从德州寄来慰问信,他们开始了每年一次的相聚——回到断背山。
(简介来源豆瓣,有改动)
也许这对于他们的妻子来说是自私的,恩尼斯的妻子在发觉后痛苦无比,后与恩尼斯离婚。杰克的妻子忙于家族事业,对自己的丈夫不闻不问。恩尼斯离婚后他们相聚的次数更频繁了。
有一次发生争执,杰克伤心地开车回德州。
而后就传来了杰克身亡的消息,或许他是出意外,或许是他杀。
恩尼斯悲痛不已,与杰克的妻子露琳通电话,露琳知道他是杰克每年相聚的"好伙伴",而她最终才发现事情的真相。
恩尼斯去拜访了杰克的父母,他去到杰克的房间,感受着他的一切。
杰克经常穿的那身牛仔还挂在衣橱里,而衣橱门的背面,是他们在断背山时穿过的衬衫,杰克一直保留着。
看到这里,真的泪崩了。
断背山是两人故事开始的地方,是两人逃避现实,自在相拥的地方,是两人的伊甸园。
杰克的死是沉重的打击,两件衬衫使我泪目。
“把你的衣服放进我的衣服,就好像我还能拥抱你,守护你。”
衣服上我们打闹的血迹还留着,我们还像最初一样深爱着对方,只是,我已经不在。
文末:
Outlaws of Love是我去B站看《断背山》剪辑的时候发现他们用的背景音乐,看了它的歌词,简直就是《断背山》的专配。
Adam Lambert的歌,表达了同性恋人群不为世人所接受,努力寻找安身之处。意为‘爱的囚徒’,而对于这部电影,也有人翻译为‘被禁止的爱’、‘律法之外的爱’。
请再认真感受这首歌,下面附上歌词:
Outlaws Of Love - Adam Lambert
Outlaws of Love
爱的囚徒
Oh,nowhere left to go.
何去何从
Are we getting closer?
我们是否日益亲近?
No.All we know is No.
不,我们都明白并非如此
Nights are getting colder,colder
夜欲寒,心欲冷
Hey.Tears all fall the same.
我们都曾黯然泪下
We all feel the rain.
受尽风雨洗礼
We can't change.
但我们绝不妥协
Everywhere we go,we're looking for the sun.
凡至一处,我们都试图寻找一丝安稳
Nowhere to grow old.We're always on the run.
四处奔波寻找,却依旧无处白头偕老
They say we'll rot in hell,but I don't think we will.
他们说我们将为孽缘步下地狱,我却愿**的囚徒
They've branded us enough.Outlaws of love.
我们受够了束缚,就让我以囚徒之名为爱逃亡
Scars make us who we are.
恐惧让我们看清自己
Hearts and homes are broken,broken.
就算无处安身,伤心欲绝
Far,we could go so far,with our minds wide open,open.
只要我们敞开心扉,爱就可蔓延千里
Hey.Tears all fall the same.
我们都曾黯然泪下
We all feel the rain.
受尽风雨洗礼
We can't change.
但我们绝不妥协改变
Everywhere we go,we're looking for the sun.
凡至一处,我们都试图寻找一丝安稳
Nowhere to grow old.We're always on the run.
四处奔波寻找,却依旧无处白头偕老
They say we'll rot in hell,but I don't think we will.
他们说我们将为孽缘步下地狱,但我却愿**的囚徒
They've branded us enough.Outlaws of love.
我们受够了束缚,就让我以囚徒之名为爱逃亡
Outlaws of love.
爱的囚徒
Outlaws of love.
爱的囚徒
Outlaws of love.
爱的囚徒
Outlaws of love.
爱的囚徒