大猪蹄子、真香、沙雕...
大家都见识到了中国网民活用词语的智慧,
其实歪国人在这方面也是创意十足。
今天就让我们来学学他们的网络流行语吧~
01.
Ship
大家看到ship就会想到船,但这个ship在外国人眼里可不是友谊的小船,而是爱情的小船哦~
ship是从relationship简化而来的,用作名词有点像两个人之间的暧昧和火花。如果用作动词,它指的是撮合(to endorse a romantic relationship)。如果你想撮合你的朋友,可以说,I want to ship them。
I see a ship developing between Hermione Granger and Ron Weasley.
我觉得H和R之间有火花。
02.
Slay
经常玩国外游戏的人一定对这个词不陌生,slay的原意是杀戮(kill in a violent way),后来慢慢衍生成做得超棒(succeeded in something amazing)的意思,可以用在自己身上,也可以用来称赞别人,说的时候要展现出一种很自信的态度!
Miley's new album slayed.
M的新专辑太棒了!
03.
Straight Fire
直直的火?“fire”原本就有流行的意思,而“straight”在这里起一个强调作用,两个词语连在一起其实就是我们中文“火了”的意思。
It may be related to the phrase "spitting fire", which means rapping quickly and very well. "Straight fire" is a compound of "straight", meaning very or authentically, and "fire", a metaphor for something being hot or really good.
The Weeknd's new song is straight fire!
Weekend的新歌最近一直很火。
04.
Salty
这个词也是在游戏玩家中非常流行的,Being salty is when you are upset over something little,形容一个人输不起。那为什么会用盐来代表呢?这和眼泪有很大的关系,输不起的人往往玩游戏输了会气到哭,所以salty的新用法就诞生啦~
He was so salty after he died in smash bros.
他输了大乱斗后就非常生气。
05.
Chilllax
Chilllax这个词是“chill out”和“relax”的结合体,常常用来安慰别人,用法和“Chill out”是一样的。
Dude, just chillax, just because it's not your birthday doesn't mean that you won't have fun in the party tonight.
兄弟,开心点,虽然今天不是你的生日,但你今晚在派对会玩的很嗨。
06.
Squad
Squad原来指的是一群朋友(homies),后来在网络上渐渐用来形容一个特定人群,比如某某某的粉丝群、反恐团体等等,DC著名的电影《自杀小队》(Suicide Squad)用的也是这个词。
An informal group of individuals with a common identity and a sense of solidarity. The term is a bit flashy and is more likely to be heard in hip-hop lyrics than in spoken conversation.
You step to me, and my whole squad will come down on you.
你要是踩到我头上来,支持我的人都会来对付你。
07.
Bye Felicia
Felicia最早出自一部1995年的美国电影《Friday》,不过直到2008年,一位网友才在Urban Dictionary上发布了这个词条
About the Author
中学外语教与学
功能介绍:Relax! be patient and enjoy yourself. learning foreign languages should be fun.放松点!要有耐性,并让自己快乐!学习外语应该是乐趣无穷的。