1985年,迈克尔•杰克逊(Michael Jackson)和莱昂纳尔•里奇(Lionel Richie)共同创作出了这首为声援向非洲难民捐款的大型慈善活动「美国援非」(USA for Africa)的慈善歌曲,由美国45位当红歌手在洛杉矶A&M录音室录制。歌曲制作人是美国知名音乐制作人、作曲家、作词家昆西•琼斯(QuincyJones)。
这45位歌手中除迈克尔•杰克逊、莱昂纳尔•里奇之外,还有盲人歌手史提夫•旺达(StevieWonder)、戴安娜•罗斯(Diana Ross)、鲍勃•迪伦(Bob Dylan)等知名乐坛大咖。
1986年1月27日获得第13届AMA全美音乐奖年度歌曲
1986年2月25日获得第28届格莱美年度制作、年度歌曲、最佳流行合作表演、最佳短片音乐录影带奖。
这首歌也曾在1993年克林顿总统就职庆典及第27届美国超级碗中场秀上演出。
2010年,海地发生7.0级大地震,昆西•琼斯和莱昂纳尔•里奇重新制作了《四海一家25周年海地慈善版》(We Are the World 25 for Haiti)为海地赈灾,并且邀请到八十多位欧美乐坛当红歌手录制新版MV。MV中还保留了1985年版迈克尔•杰克逊当时的影像资料,让他与妹妹珍妮•杰克逊(Janet Jackson)隔空对唱。
新版MV中邀请到贾斯汀•比伯(Justin Bieber)、芭芭拉•史翠珊(Barbra Streisand)、Pink、Usher、席琳•迪翁(CélineDion)、Akon等我们熟悉的流行歌手。
1985年,张国荣、许冠杰、林子祥、梅艳芳、甄妮、苏芮在白金巨星耀保良演出中共同演绎这首歌。
There is a time when we should hear acertain call
我们听到了召唤
Cause the world, it seems it's written in these lines
世界似乎已被写进了这些路线
Cause there's a chance for takin'
需要作出一个选择
In leading our own lives
引导我们的生命
It seems we need nothing at all
表明我们需要的微乎其微
I used to feel
我曾经觉得
I should give away my heart
我应该付出我的心
And it shows that we are needed in there
它表明在那里需要我们
Then I read the headlines
然后我读了启示
And it said that got in there
它说在那里了需要我们
And it showed that we are in there
它表明,我们在那里
We are the world,we are the children
天下一家,我们都是上帝的孩子
We are the one to make a brighter day
我们要创造光辉灿烂的明天
So let's start givin'
所以现在我们就要付出
There's a chance we're takin'
这是我们的选择
We're takin all our lives
我们在付出我们的生命
It's true we're make it a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我。
Given your heart
付出你的真心
And you will see that someone cares
你会看到有人在乎
'cause you know that they can't feed them all
原因你知道,他们无法养活他们所有
Then I read the papers
然后我读了启示
And it said that you and I
它说你和我
And it shows the when we work hard
它显示了我们很努力
We are the world,we are the children
天下一家,我们都是上帝的孩子
We are the one to make a brighter day
我们要创造光辉灿烂的明天
So let's start givin'
所以现在我们就要付出
There's a chance we're takin'
这是我们的选择
We're takin all our lifes
我们在付出我们的生命
It's true we're make it a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我。