丹娜云妮好听的歌《月光下的影子》 凭此荣获4次比利时大奖
在1992年末到1996年期间,她荣获过四次比利时最佳女歌手金眼奖“Golden Eye”,囊获5个白金奖,其中包括:最佳女歌手“Zamu”奖和“The Brussels International Trade Mart Award”的提名,她的名字在当时的欧美乐坛已无庸质疑是白金销量的保证。2001年10月,Dnna Winner的Unforgettable专辑发行,再次引起轰动,专辑收录了许多经典翻唱曲目,如:Moonlight Shadow、Morning has Broken、I'll Always Be There等。其中moonlight shadow是她翻唱的经典曲目之一,歌曲充满东欧民谣气息,再加上她清澈透明的声音和一丝空灵游吟的唱腔,把这首歌演绎得炉火纯青,如雨后空气一样清新的声音如从云端穿涉而来,像月光一样纯净,让听者不知不觉沉浸在她美妙纯净的曼妙语境中!
《丹娜云妮:月光下的影子》Dana Winner,比利时女歌手,音色音色清亮纯净,音域宽广的她1988年在一次混音竞赛中,以一首由Mireille Mathie唱的“Amour De fendu”的获胜。次年,发行了第一张单曲翻唱卡朋特的“Top of the World”(Op het dak van de wereld),从此走上星光璀璨的演艺之路。
The last that ever she saw him,
那是她最后一次见到他
carried away by a moonlight shadow,
因月之阴影而悄然离去
He passed on worried and warning,
他消逝于忧虑和警示中
carried away by a moonlight shadow,
因月之阴影而悄然离去
Lost in a riddle that Saturday night,
他沉溺于上周末的河中
far away on the other side,
在遥远的那边消遁无形
he was caught in the middle of a desperate fight,
他就这样死于这场决斗中
and she couldn't find how to push through.
而她不知道之后该如何度过
The trees that whisper in the evening,
树林在黄昏时分的低语
carried away by a moonlight shadow,
因月之阴影而悄然远去
Sing the song of sorrow and grieving,
唱一首悲伤的挽歌吧
carried away by a moonlight shadow,
因月之阴影而悄然远去
All she saw was a silhouette of a gun,
她看到的是一只枪的侧影
far away on the other side,
在遥远的那边慢慢举起
He was shot six times by a man on the run,
一个逃跑的男人向他开了六枪
and she couldn't find how to push through.
而她不知道之后该如何度过
I stay, I pray, see you in heaven far away,
我止步 我祈祷 ,看到你在天堂渐渐远去
I stay, I pray, see you in heaven one day.
我停留,我祈祷,有一天在天堂见到你
Four a.m. in the morning,
凌晨四点钟的时间
carried away by a moonlight shadow,
因月之阴影而悄然逝去
I watched your vision forming,
我仿佛看见你的幻像
carried away by a moonlight shadow,
因月之阴影而悄然逝去
Stars move slowly in silvery night,
银色的夜里星光熠熠
far away on the other side,
在遥远的那边静静闪烁
Will you come to talk to me this night,
今天晚上你还会回来找我吗
but she couldn't find how to push through.
而她不知道之后该如何度过
I stay, I pray, see you in heaven far away,
我止步 我祈祷 ,看到你在天堂渐渐远去
I stay, I pray, see you in heaven one day.
停留,我祈祷,有一天在天堂见到你
Caught in the middle of a hundred and five
悲伤的人群伴随着他
The night was heavy and the air was alive
夜色凝重而空气仍在流动
But she couldn't find how to push through
而她不知道之后该如何度过
Far away on the other side.
在遥远的那边
The night was heavy and the air was alive
夜色凝重而空气仍在流动
But she couldn't find how to push through
而她不知道之后该如何度过
she couldn't find how to push through
而她不知道之后该如何度过
how to push through
如何度过
长按二维码关注四维美学
大家共同的精神家园与自我崇高之路