用不同的演奏技巧模仿不同的乐器音色,最后将它们融为一体,共同呈现在吉他独奏当中,是Tommy Emmanuel介绍Fingerstyle演奏时的老”套路“了。
这一招很奏效。近两年,Tommy反复在Ted讲台上,不同国家的巡回演出中演示这套”拳法“,让许多原声吉他小白深深爱上这一种演奏方式。
Tommy喜欢用Blue Moon做这套”拳法“的示范,因为Blue Moon不光有好听的旋律,跳脱的律动,更有分布密集的低音线条,让Walking Bass可以充分发挥它的独特魅力。
聊起这首Blue Moon,喜欢Tommy的乐迷都知道,这是他在演出时弹奏最多也是最具代表性的一首曲子。甚至有人说,如果没了Blue Moon,Tommy Emmanuel也会失色几分。
然而,或许大部分Tommy的粉丝(尤其是国内的粉丝)们还不知道,Blue Moon的原曲并非Tommy所作。
或许,原曲距现在时间较远,且Tommy将这首乐曲改编得出神入化,所以大部分人也就没有兴趣深究它的出处了。
不过,依稀记得在很久以前的某次演出上,Tommy曾亲口提起过这首歌的作者。所以,在好奇心的驱使下,老于还是去网络上搜索了一下。
最初,经过一番查阅,虽然搜到了几首同名歌曲,但很明显,它们的旋律并不是Tommy所弹的那段Blue Moon.
不过,令人惊喜的是,这些曲风迥异的Blue Moon都很好听。
在这些歌曲中,歌词所描绘的那枚”蓝色的月亮“,都被赋予了美好且神秘的色彩。
有的人,想要成为它,照亮爱人的路。有的人,将它视为一颗启明星,象征着美好愿景,也抚慰着易伤的心灵。
最后,跟Tommy一样喜欢改编经典爵士乐曲的爵士吉他巨匠Joe Pass,也曾演奏过尼龙弦版Blue Moon,在这一版本中,我搜到了下面这段歌词。
(虽然演奏版的音乐是没有歌词的)。
Once upon a time
Before I took up smiling
I hated the moonlight!
Shadows of the night
That poets find beguiling
Seemed flat as the noonlight
With no one to stay up for
I went to sleep at ten
Life was a bitter cup
For the saddest of all men
然后,根据这段歌词,我终于搜到了他和Tommy所演奏的Blue Moon的原曲作者。
他的名字叫做Richard Rodgers(理查德•罗杰斯),一位生于1902年的美国作曲家。
左一,理查德•罗杰斯。
虽然,他的Blue Moon一直被传唱。更有像Tommy,Joe Pass这样的大师对它钟爱有加,然而这首歌曲的原版,却无人问津。
在后来其他歌手的翻唱版本中,我也发现,上面展示的那段歌词其实并不是歌词,而是原曲在播放前奏时的一段独白,这也是后来的版本所没有添加的内容。
最后,老于将个人认为演唱版本中改编得最好的一首放在这里。希望Billie Holiday特别的声线,以及这枚已经诞生了近百年的音乐世界中的蓝月亮,伴今晚的你沉沉入眠,做个好梦。
Blue moon
蓝色的月亮啊
you saw me standing alone
你看到我独自站着
without a dream in my heart
心中没有梦想
without a love on my own.
也没有我自己的爱
blue moon,
蓝色的月亮啊
you knew just what i was there for
你知道我就在那里
you heard me saying a prayer for
你听我祈祷
somebody i realy could care for.
为我真正在乎的人
and then there suddenly appeared before me,
然后突然出现在我面前
the only one my arms will ever hold
那是一个我会永远拥抱的人
i heard somebody whisper, "please adore me."
我听到有人低语说“请爱我”
and when i looked,
当我看过去时
the moon had turned to gold.
月亮变成了金色
<The End>
音乐是恩赐,是修行,是爱。
而【大向音乐课】,
要把无限的爱,奉献给你。