“ 好不容易從當年昏睡的英文課中解放 ”
現在卻為了習得綠色植物的奧義
想要開始死磕英文而走上連結世界石頭人的橋樑
夢 有 點 美
更 美 的 是
本 文 讓 你
不 勞 而 獲
由淺入深
不定期整理更新
< 東 方 石 頭 人 英 漢 大 大 大 辭 典>
在19大之後,以及2018年開始
的確使用VPN會比往常要更加困難一些;
網絡一線牽
互聯網以及全球化讓科學和知識在世界範圍內得以
共享 & 連接
但同時,也意味著很多內容的傳播是不安全的
是受到管控和監視的
在此不得不提及最近某水果公司的一項新舉措:
重點在最後一段
( 內 容 來 自 v2ex.com )
可想而知,在未來更是難有個人隱私所言
暢所欲言本該是人類從出生開始便有的天賦人權,是表達自我的權利
但由於身處在不同的土壤裡,大家也請多學習避開敏感詞
並真正科學地了解學習這個植物
很多事物在大眾不了解之前,總會被冠以莫須有的罪名
但不代表我們就可以無知,就可以放棄自我思考以及追求真理的能力
石頭人也需要用知識武裝自己
學習一些新知識作為安全交流的工具和橋樑
腦子動起來吧 石頭人們 ✌️
Cannabis
<跟我讀:卡納比斯>
想必大家常常看到它,這個詞並不是一個俚語
而是一個很正式的用法
類似一個人的大名,全名一樣。
此處圣诞树的學科全名叫Cannabis Sativa
和sativa並沒有特別深的關係,但這就是它的全名。
類似你一直只知道妹子叫“Vicky”
突然有一天看到身分證上真名叫“慕容翠花”一樣。
(此處就不再教m開頭和w開頭的那兩個英文單詞了,
如果這兩個都不知道請面壁思過10秒鐘)
Ganja
很多人誤會這個詞來自於牙買加,包括很多在國外的白人
但它不是牙買加語,也不是俚語,而是梵语 (即 原始的印度语)
關於起源: “Ganja” 这个词来源于Ganges,
它指的是the Ganges River(恒河)
地理環境可以讓植物自然蓬勃生長,
麻種被带到西印度群岛,因此得此名字。
基本上ganja給人的感覺總是會和Bob marley
或者是一個 一頭髒辮且帶著 紅 黃 綠 顏色帽子的牙買加人聯繫在一起
*除了Wizman, 國外同樣也有GanjaMan登場