Estas baterías fueron diseñadas para lucir como los populares emojis. Los emojis han recorrido un largo camino desde que fueron inventados hace alrededor de 20 años. Algunos expertos en idiomas creen que estos símbolos expresivos no son solo una diversión tonta; los emojis nos ayudan a comunicarnos con otros.
设计成流行表情符号的电池。这些符号大概在20年前被发明。一些语言学家认为,这些符号不仅仅是娱乐,也帮助我们更好的与他人沟通。
Usted ha recorrido un largo camino, emoji de cara sonriente.
笑脸君,您一路走来不容易哪。
Ahora, usted es oficialmente una obra de arte, parte de la colección permanente del Museo de Arte Moderno, al igual que los cuadros de Picasso y de Jackson Pollock. Su equipo tiene su propia película, acertadamente titulada "Emoji: La película".
现在,您被正式认为是一本艺术手册,是同毕加索、杰克逊·波洛克画作齐名、是现代艺术博物馆永久收藏的一部分。您的团队有自己的电影,准确说来,应该是:绘文字,我们就是电影!
注:杰克逊·波洛克(美国印第安纳州加里市人)是一位有影响力的美国艺术家以及抽象派表现主义(abstract expressionism)运动的主要力量。以巨幅的“滴色”画(如《第一号》,1948)而获殊荣。
Su imagen adorna almohadas y camisetas. En el 2015, un emoji ("la cara con lágrimas de alegría") fue la palabra del año de los Diccionarios de Oxford. Y aún así, sabemos que le falta algo. En esos momentos tranquilos cuando las multitudes dejan de enviar mensajes de texto, hay un anhelo por lo que Rodney Dangerfield quería y Aretha Franklin exigía: un poco de algo llamado respeto.
枕头和衬衫上到处都是您们的身影。2015年,一个带眼泪的笑脸(别跑,说的就是您)是牛津词典的年度单词。但是我们也知道,您缺了点什么。当人们不再喜欢发文字信息而选择您们的时候,就像Rodney Dangerfield和Aretha Franklin 所希望和要求的那样:少了点叫“尊重”的东西。
"Hay muchísimo prejuicio contra los emojis", dijo Vyvyan Evans, lingüista británico. Evans es el autor del reciente libro "The Emoji Code: The Linguistics Behind Smiley Faces and Scaredy Cats" ("El código emoji: La lingüística detrás de las caras sonrientes y los gatos miedosos").
"人们对表情符号存在很多偏见",英国语言学家Vyvyan Evans说。Evans是《表情符号:笑脸和惊吓猫背后的语言学》的作者。
"Muchas personas creen que es el equivalente adolescente de un gruñido", dijo.
“很多人认为是青少年的咆哮”,Evans说。
注:听说你有更好的翻译,别犹豫了,砸过来吧
Hablamos con Evans, un gran fanático de esas caritas expresivas, acerca de un sistema engañosamente simple de símbolos que ha tomado al mundo por asalto en los últimos años. A continuación presentamos una transcripción editada de la entrevista.
Evans是这些表情丰富小符号的狂热粉丝,我们跟他聊了下关于最近几年突然“占领”世界的符号系统。接下来是采访的一些内容。
Usted llama a los emojis "la forma global de comunicación del mundo", lo cual es una declaración bastante fuerte. Muchas personas dicen que el inglés es la forma global de comunicación.
您说表情符号是“一种世界性的沟通方式”,这算是很有力的声明了。很多人说英语是世界性的沟通语言。
Hay alrededor de 340 millones de hablantes nativos de inglés y alrededor de 600 millones de hablantes que lo usan como segundo idioma. De modo que con inglés usted puede llegar a alrededor de mil millones de personas, lo cual es un asunto bastante contundente(强有力的). Inglés es el primer idioma o el idioma oficial en 101 países, desde Canadá hasta Camerún, desde Malta hasta Malawi. La diferencia entre el inglés y el Emoji (con mayúscula para indicar el sistema de emojis) es que este es intuitivamente(直观地) accesible. Hay 3,2 mil millones de personas en el mundo que tienen acceso regular a Internet. Los estudios demuestran que más del 92 por ciento de esos 3,2 mil millones de personas envían emojis con frecuencia. Así que desde esa perspectiva, el Emoji deja al inglés muy detrás, en términos de su uso y captación.
有大约三亿四千万以英语为母语的人,6亿以英语为第二语言使用者。因此用英语可以跟世界上千百万的人沟通,这已经是件很不可思议的事了。英语是世界上101个国家的第一语言或官方语言,从加拿大到喀麦隆(非洲西部国家),从马耳他(南欧一个微型国家)到马拉维(非洲南部国家)。英语和表情符号的“世界性”的区别在于,表情符号可以更直观地接触到。调查显示,三百亿两千万人中的92%经常使用表情符号。从使用量来讲,表情符号把英语甩了好几条街。
¿Cuál es la mayor fortaleza de los emojis?
Piense en el modo predeterminado de comunicación, el cual es la interacción cara a cara. La mayoría de las personas piensan que cuando nos comunicamos en ese modo predeterminado, el lenguaje es lo que está impulsando la comunicación eficaz, pero en realidad, no lo es. La comunicación requiere diferentes canales de información. El lenguaje es solo uno. Los otros canales importantes son paralenguajes, como la forma en que se pronuncian las palabras, o sea el tono de la voz. Y el paralenguaje realmente importante es la kinésica, que tiene que ver con la comunicación no verbal basada en la acción.
表情符号最大的优势是什么?
人们一般以为沟通的默认模式,就是面对面的互动。大多数人认为当我们以这种默认模式沟通时,语言是使沟通有效进行的推力,实际上并不是。沟通需要不同频道的信息。语言只是其中的一种。其他重要的有paralenguajes,一种发声的方式或声音的语调。Paralenguas里重要的是身势学,是基于行动的非语言沟通。
El lenguaje Emoji funciona de forma análoga al tono de voz y al lenguaje corporal en el texto hablado. Sin él, somos comunicadores reducidos. Esto da lugar a(导致) lo que me refiero como "fenómeno del idiota enojado". La comunicación digital (puede) absorber la empatía del mensaje y reducir todos los matices. Entonces, alguien a quien conocemos como calmado y cuerdo, se muestra como un completo idiota que suena enojado.
表情符号语言在行文中以类似方式体现,有声调有身体语言。没有它,沟通者总是少点什么。这导致了我指的“白痴生气现象”。文本交流会稀释语义不能直观接收信息发送者的情绪差别。所以当我们所认识的冷静、理智的人用文字表现生气的时候,会给我们一种错觉:这个严肃的人,只是听上去在生气。
¿Tienen los emojis una debilidad?
Probablemente la debilidad más significativa proviene de cómo es controlado. Está controlado por Unicode, el cual es un consorcio radicado en California que fue fundado en 1988. Esta organización particular (proporciona una norma internacional para) fuentes y guiones, así que es noble e importante. Los (miembros incluyen) ocho de los gigantes norteamericanos: Adobe, Apple, Google, Microsoft, Facebook, IBM, Oracle y Yahoo. Y hay tres organizaciones que no son norteamericanas. Estas organizaciones tienen una serie de reglas y regulaciones que gobiernan los emojis. Una es que, para que algo sea aceptado como un nuevo emoji, tiene que ser icónico por naturaleza, y tiene que ser pictográfico, lo que significa que el objeto que representa la idea tiene que lucir como la idea que está representando.
表情符号的缺点?
最显著的可能是如何控制的问题。表情符号由Unicode控制。Unicode是1988年在加利福尼亚成立的一个组织。为国际编码提供脚本,因此是个重要而可敬的组织。该组织成员包括北美八大巨头:Adobe, Apple, Google, Microsoft, Facebook, IBM, Oracle y Yahoo和其他三个非北美成员。这写组织有管理表情符号的一套规则.其中一个就是,要添加的新符号,必须是自然界的存在物并可以图片化,也就是这个符号要表现的意思必须得是人们看到它所想到的意思一致。
注:Unicode(统一码、万国码、单一码)是一种在计算机上使用的字符编码。Unicode 是为了解决传统的字符编码方案的局限而产生的,它为每种语言中的每个字符设定了统一并且唯一的二进制编码,以满足跨语言、跨平台进行文本转换、处理的要求。1990年开始研发,1994年正式公布。
¿Cuál es su emoji favorito?
Mi favorito es la dama que baila con un vestido rojo.
您最喜欢的表情符号?
那个穿红裙子跳舞的女士。
注:绘文字(日语:絵文字/えもじ emoji)是日本在无线通信中所使用的视觉情感符号,绘意指图形,文字则是图形的隐喻,可用来代表多种表情,如笑脸表示笑、蛋糕表示食物等。最早由栗田穣崇(Shigetaka Kurit)创作,并在日本网络及手机用户中流行。自苹果公司发布的iOS 5输入法中加入了emoji后,这种表情符号开始席卷全球,目前emoji已被大多数现代计算机系统所兼容的Unicode编码采纳,普遍应用于各种手机短信和社交网络中。
欢迎扫码关注