专
栏
新开专栏:一周强单
本专栏,每周推荐一首小J菌所听到的最值得被推荐的新晋单曲,并为您送上此曲的深入点评分析。本周栏目开题,小J菌要推荐的是一首来自美国说唱组合Black Eyed Peas(黑眼豆豆)的本月新出硬单:《Street Livin'》(《街头生活》)。好了,废话不多说,直奔主题↓↓↓
不过此后,黑眼豆豆突然画风突变,于2009年发行的《The E.N.D.》专辑(见上方专辑封面),在音乐方向上向当时正热的电音和舞曲方面急转向,虽然在商业上大获成功,但说老实话,在可听度上,实在是难以恭维,也确实不是小J菌的菜(见下曲《Boom Booom Pow》)。
而做起电子流行或电子说唱,你黑眼豆豆又不是70年代末、80年代初的electropop(电子流行)和嘻哈乐先驱Afrika Bambaataa(见上图),能做出在当时看来那么超前,那么有科技感,让人眼前一亮的电子嘻哈乐,如下面这首Afrika Bambaataa代表作《Planet Rock》:
直到本月初,蛰伏了数年的黑眼豆豆悄无声息地发行了新单曲《Street Livin'》(《街头生活》,见上方单曲封面,及歌曲MV)。拥有出色唱功的黑眼豆豆女主唱Fergie因筹备个人专辑,这次未能参与新单曲的录制创作,只剩下了说唱三兄弟will.i.am,apl.de.ap和Taboo,但这丝毫没有为该单曲减色。听了该曲,尤其是在你明白了其歌词所说的内容信息点后,你会觉得这首歌真他妈强悍,够硬!下面送上小J菌翻译的本曲中文歌词及相关知识点解析↓↓↓
Street Livin' - Black Eyed Peas
词曲创作:will.i.am, apl.de.ap, Taboo & Joshua Alverez
中英歌词:
Streets streets
街头,街头
Livin' in the streets
生活在街头
Street livin' caught in a trap
街头生活,仿佛掉入陷阱无法挣脱
Guns or books sell crack or rap
是拿起枪支,还是拿起书本;是贩卖白粉,还是苦练说唱
Be like kings or be like pawns
要么成王,要么败寇
They called us coons now they call us cons
他们曾叫我们黑鬼,现在叫我们监下囚
Street niggas be packing pistols
街头兄弟在给手枪上膛
Terrorists be blasting missiles
恐怖分子在用导弹炸翔
Crips and Bloods and retail thugs
街头帮派势力鱼龙混杂
【知识点:Crips与Bloods是洛杉矶的两个臭名昭著的黑帮组织派系】
CIA planes bring Colombian drugs
中情局用飞机偷运哥伦比亚大麻
【知识点:此前曾有报道说,中情局的主要资金来源就是通过毒品交易获得的】
Don't push me 'cause I'm close to hell
不要再逼迫我,我已到了地狱边缘
The teachers in my neighborhood can hardly spell
我社区的学校老师甚至都不会拼写
And compare to them prison guards get paid well
与他们相比,狱警倒是能拿高的薪酬
【知识点:这两句说到了美国的两个问题,一个是教育资源分配不均的问题:老师不会拼写,说的是黑人贫民窟师资力量匮乏。另一个与之形成鲜明对比的,是这些年美国监狱的日益私有化问题:由于大量的美国监狱被私人承包,监狱日渐变成了一个非常赚钱的产业和生意,因此狱警能拿高薪。这就造成了越来越多的人被抓进监狱,以黑人为代表的少数族裔当然首当其冲。】
Ten years no bail is 4 years at Yale
黑人服刑十年无保释,白人却在耶鲁进修
So forget about the statue of General Lee
所以,忘掉象征白人至上的李将军雕像吧
【知识点:李将军,指罗伯特·爱德华·李,是美国南北战争期间,主张保留奴隶制的南方联盟的总司令。因此,其雕像被日后主张民权平权的社会活动人士视为是奴隶制和白人至上主义的象征。】
Because the status of blacks are generally
因为黑人的社会现状仍在被人践踏
Gonna end up in some penitentiary
多半会被送进教养院感化
Systematically that's how they made it to be
这即是他们系统性压制我们的方法
Listen they derailed the soul train
听着,他们让灵魂的火车脱轨
【知识点:这里有一个word play文字游戏,Soul Train曾是美国原先一档专注黑人音乐如R&B,灵乐,嘻哈,爵士的电视节目以及音乐奖项】
And put a nightmare into every Martin Luther King
然后将噩梦植入每个黑皮肤的马丁·路德·金
【知识点:这里又是一个文字游戏,大家都知道马丁·路德·金的著名演讲《I Have A Dream》,这里的歌词巧妙地将dream(梦想)替换成nightmare(噩梦),并用马丁·路德·金指代每个黑人兄弟】
And privatized prisons are owned by the same
私有化的监狱也被他们囊中收归
Slave masters that owned the slave trade game
奴隶主把持着的当代奴隶社会
And racists no longer have to be racist
种族主义者不再需要对黑人仇视
'Cause niggas kill more niggas than the KKK did
因为黑人杀戮起黑人同胞比三K党都卖力
Now every time I hear a new def jam
现如今,每当我听到一首新的黑人说唱
Niggas killing niggas like they Ku Klux Klan
歌手宣扬自相残杀的暴力就好像他是三K党
【知识点:这里是在批判如今嘻哈圈中充斥着的以暴力为卖点,匪气十足的gangsta rap匪帮说唱,这样的不良形象,让嘻哈乐蒙羞,让主流大众对嘻哈乐形成既定的不良印象,从而对嘻哈乐误解很深】
I understand what's a nigga to choose
我了解我们黑人无从选择
Be the killer or be the dead dude in the news
不是成为凶手,就是成为社会新闻里的遇害者
I get it what's a nigga to do
我明白我们黑人真的无能为力
No education in the hood got a nigga confused
缺乏教育使得贫民窟的黑人糊涂痴迷
Street livin' tough conditions
街头生活环境艰险
Brainwashed by the television
电视将我们洗脑成弱智儿童
We lost in the war we live in
我们遗失了我们对生活的抗争
Double cross love lost no religion
互相欺骗,失掉爱恋(生无可恋),没有信念
Street livin' oh my gosh
街头生活我的天哪
Another brother got shot by the searg'
又一名黑人兄弟被警察开枪撂倒
Another cop got off with no charge
又一名暴力警察被解套逃脱控告
If you black in the hood you at large
如果你是贫民窟黑人,你就被视为在逃
【知识点:这一段是在说最近几年在美国频繁发生的警察针对有色人种,特别是黑人的暴力执法现象,很多起案件都有相似的案情:手无寸铁的黑人被警察认为有威胁,并暴力相向,甚至开枪击毙。这样的案件层出不穷,也就导致了几年前美国的民权人士发起的#BlackLivesMatter(“黑人的命也是命”)这一社会运动】
You're guilty until we prove you're innocent
你被默认犯罪,直到我们证你清白予以昭告
If you're ivory they treat you different
如果你皮肤白皙,他们对你优渥对待
If you're ebony they assume you're temperament
如果你皮肤黝黑,他们便假定你冲动暴躁
Well be vigilant and they call you militant
即使你行动警惕,他们也会说你好勇斗狠
You'll get shot and they'll say the incident
你会被枪击,而他们会说事发有因
Is 'cause you're belligerent
全因你与他们开枪交火必须平息
What a coincidence
多么得巧合
Born and bred but you're still an immigrant
出生在美国,但你仍是个外人
If you ain't dead you can see imprisonment
即使你没死,你也逃不掉被监禁的命运
【这一段没啥好说的,就是韵脚押得太6,flow走得太透,听着耳畔高潮,内心实在享受~】
There's more niggas in the prisons than there ever slaves cotton picking
监狱中被关押的黑人比过去棉花地里被奴役的都多
There's more niggas that's rotting in the prisons
监狱里等着腐烂的黑人
Than there ever slaves cotton picking
比过去棉花地里被奴役的都多
So how we gon' get out the trap
所以面对这陷阱,我们该怎么逃脱
Guns or books sell crack or rap
要么拿起枪,要么读书,要么卖白粉,要么说唱
Street livin' hustle or hoops
街头生活,要么街头拼命,要么苦练篮球
Guns or books get shot or shoot
是拿起枪支,还是拿起书本;是遇害,还是行凶
Street livin' ain't no rules
街头生活,没有规矩
Break the law make the breakin' news
犯了法条你就上了突发新闻
The life you choose could be the life you lose
你选的活路可能是让你丢命的黄泉路
Niggas getting stuck for the Nike shoes
令黑人兄弟动弹不得的耐克shoes
Street livin' ain't no joke
街头生活,不是玩笑
It's a cold world better bring your coat
寒冷世界,你最好带个外套
Revoke 'cause the streets are broke
废除现状,因街头凋敝荒凉
And now they wanna take away our dreams and hopes
现在他们还要剥夺我们的梦想与希望
Street livin' no economics
街头生活,没有经济来源
No way out of the Reaganomics
都因那没有出路的里根经济学
【知识点:Reaganomics(里根经济学)为1980年代共和党里根政府所推行的削减政府预算和社会福利开支的经济政策。该政策鼓励降低税收,放宽监管,主张小政府大市场,有利于企业主,而不利于普通百姓,拉大贫富差距。很多经济学家认为2008年的金融危机,正是由当初里根经济学所倡导的放松监管,鼓励金融创新所埋下的祸根】
Infected by the black plague new bubonic
被新的鼠疫—“黑死病”感染
No comprende we speak ebonics
你无法理解我们说的黑人方言
Street livin' what's your position
街头生活,你身处何种位置
You can take action or take a dick
你可以采取行动,或甘心被这现状劫持
Listen you can get f**ked by the system
听着,你可以蒙受这体系的胯下之耻
Or you can say f**k the system
或者你可以说:“去他妈的体系!”
《街头生活》这首歌曲,可以说,在主题上,是对美国这个多民族国家近些年的白人至上主义大肆抬头、种族歧视问题日趋严重、社会组织结构逐渐撕裂的严峻现状的一种大声疾呼和警醒。在音乐上,抛弃了此前哗众取宠的电音风格,回到了他们old-school sample heavy(重音乐采样的老派)嘻哈老路上来;而在歌词内容上,则回到了《Where Is The Love?》的那种极具社会意识和关怀的呼唤和表达。如果黑眼豆豆接下来即将要发行的新专辑,音乐都像这支先导单曲一般有话可说、强硬有力、flow悦耳、有料可放,那么小J菌是会回心转意,继续关注他们的音乐的。毕竟,这才是好的嘻哈音乐,这才是嘻哈音乐的正确打开方式!
好了,一周强单就先分享到这里了。怎么样,来小J菌这里,不仅能听到好音乐,还能顺带温习下英语,学到些关于欧美大众流行文化的知识点,是不是很一举多得,有所收获?那么各位看官听众,就请持续关注吧~