【原视频有几处翻译错误,下面有修正版歌词翻译以及罗马音翻译】
今天要给大家推荐的歌曲是I.O.I告别演唱会上,两大主唱金世正和柳链静合唱的《서쪽하늘》(西边天空)。这首歌原本是由이승철(李承哲)为韩国电影청연(青燕)演唱的主题曲,其中悲情的旋律和扣人心弦的歌词,让这首歌成为韩国大多数人的歌单必备曲目之一。
서쪽하늘(西方天空)
가수:김세정&유연정-(원곡가수:이숭철)
歌手:金世正&柳链静-(原唱:李承哲)
seo-z'o-ka-ner-lo- no-e-len-qi-go
서쪽하늘로 노을은 지고
在西方的天空 太阳落下
i-jein-sir-pe-mi-twae-beo-lin-ke-dae-lir
이젠 슬픔이 돼버린 그대를
现在你成了伤感的代词
ta-xi-pu-ler-su-eob-sir-geod-ga-ta
다시 부를 수 없을 것 같아
恐怕无法再叫出口
d'o-han-beon-pur-leo-bo-ne
또 한번 불러보네
唯有再试一次
so-li-qyeo-bur-leo-do-ner-heo-gong-e
소리쳐 불러도 늘 허공에
即使是对着空气大吼着
pu-seo-jyeo-do-la-o-nen-neo-e-i-lem
부서져 돌아오는 너의 이름
总支离破碎消失的你的名字
i-jein-deo-gyeon-dir-him-zo-c'a-eob-ge
이젠 더 견딜 힘조차 없게
现在已经没法再承受了
nar-beo-lyeo-du-go-ga-ji
날 버려두고 가지
你终究还是离开我了
sa-lang-ha-nen-nar---d'eo-na-ga-nen-nar
사랑하는 날 떠나가는 날
热恋的一天 离开的一天
ha-ner-do-sir-peo-seo-u-leo-jun-nar
하늘도 슬퍼서 울어준 날
连天空都悲伤到哭泣的一天
pid-so-ge-d'eo-nar-na-yeo-s'i-mer
빗속에 떠날 나였음을
想要和雨一起离开的我
neon-ar-go-in-nen-de-xi
넌 알고 있는듯이你应该也知道了吧
pi-ga-o-nen-na-lein
비가 오는 날엔
下雨的时候
nan-hang-sang-neor-ke-li-weo-hae
난 항상 널 그리워해
总是会想起你
eon-jein-gan-neor-ta-xi-man-na-nen-ke-na-ler-ki-da-li-myeo
언젠간 널 다시 만나는 그 날을 기다리며
时刻等待着与你再次重逢的一天
pi-nae-lin-ha-ne-len
비내린 하늘은
下着雨的天空
wae-ke-li-nar-sir-pe-ge-hae
왜 그리 날 슬프게 해
为什么总让我这么伤感
he-teo-jin-nae-nun-mur-lo
흩어진 내 눈물로
我零落的泪水
neo-lid-go-xi-pen-de
널 잊고 싶은데
我想要忘记你ka-go-xi-peo
가고싶어
我想要走
neor-po-go-xi-peo
널 보고싶어
想要见到你
g'og-c'ad-go-xi-peo-s'eo
꼭 찾고 싶었어
我很想要找到你
ha-ji-man-neo-e-mo-si-ben-a-jig-do-ke-ja-li-e
하지만 너의 모습은 아직도 그 자리에
但是你的身影 仍萦绕着我
pi-ga-o-nen-na-lein
비가 오는 날엔
下着雨的时候
nan-hang-sang-neor-ke-li-weo-hae
난 항상 널 그리워 해
我总会想起你
eon-jein-gan-neor-ta-xi-man-na-nen-ke-na-ler-ki-da-li-myeo
언젠간 널 다시 만나는 그 날을 기다리며
时刻想着再次与你重逢的一天
pi-nae-lin-ha-ne-len
비내린 하늘은
下着雨的天空
wae-ke-li-nar-sir-pe-ge-hae
왜 그리 날 슬프게해
为什么让我这么伤感
he-teo-jin-nae-nun-mur-lo
흩어진 내 눈물로
我零落的眼泪
neo-lid-go-xi-pen-de
널 잊고 싶은데
我想要忘记你
ha-ji-man-nan-neor-sa-lang-hae
하지만 난 널 사랑해
但是我仍然爱你