Butter-Fly 和田光司

Butter-Fly 和田光司

唱诗给你听 日韩男星 2017-10-08 22:10:54 232

十点十分,为你唱诗




Butter-Fly 

和田光司



ゴキゲンな蝶になって きらめく风に乗って

好想化做一只蝴蝶 乘着微风振翅高飞


今すぐ キミに会いに行こう

现在马上 只想赶快和你见面


余计な事なんて 忘れた方がマシさ

烦心的事放在一边 如果忘记那也无所谓


これ以上 シャレてる时间はない

已经没有 多余时间可以浪费


何が WOW WOW~ この空に届くのだろう

似乎有 WOW WOW~ 什么事会在这片晴空下出现


だけど WOW WOW~ 期待してても仕方ない

就算是 WOW WOW~ 面对未知的明天勇敢去冒险


无限大な梦のあとの 何もない世の中じゃ

在无限延伸的梦想后面 穿越冷酷无情的世界


そうさ爱しい 想いも负けそうになるけど

不想要输给自己 有你的美丽记忆会让我更加努力


Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも

相信爱永远不会止息 即使偶尔会遇上难题


きっと飞べるさ On My Love

一定能化险为夷 On My Love


ウカレタ蝶になって 一途な风に乗って

仿佛蝴蝶展开双翼 一路迎着微风飞行


どこまでも キミに会いに行こう

直到我和你 约定相见不再分离


暧昧な言叶って 意外に便利だって

对你倾吐我的心意 没想到你真的愿意


叫んでる ヒットソング聴きながら

陪着我一起 沉醉在幸福的旋律


何が WOW WOW~ この街に响くのだろう

好象有 WOW WOW~ 什幺声音悄悄从这街角响起


だけど WOW WOW~ 期待してても仕方ない

而现在 WOW WOW~ 不想再空等让憧憬变成泡影


无限大な梦のあとの やるせない世の中じゃ

在无限延伸的梦想后面 纵然世界再虚假多变


そうさ常识 はずれも悪くないかな

不应该隐瞒欺骗 抱着得过且过的想法太可怜


Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも

相信希望有天会实现 真心能度过重重考验


きっと飞べるさ On My Love

朝着梦勇往直前 On My Love


无限大な梦のあとの 何もない世の中じゃ

在无限延伸的梦想后面 穿越冷酷无情的世界


そうさ爱しい 想いも负けそうになるけど

不想要输给自己 有你的美丽记忆会让我更加努力


Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも

相信爱永远不会止息 即使偶尔会遇上难道


きっと飞べるさ Oh Year~

一定能化险为夷 Oh Year~


无限大な梦のあとの やるせない世の中じゃ

在无限延伸的梦想后面 纵然世界再虚假多变


そうさ常识 はずれも悪くないかな

不应该隐瞒欺骗 抱着得过且过的想法太可怜


Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも

相信希望有天会实现 真心能度过重重考验


きっと飞べるさ On My Love

朝着梦勇往直前 On My Love




“那时我们有梦,关于文学,关于爱情,关于穿越世界的旅行。”

新世界的大门是在高三那一年向我打开的,我站在门外瞧见里面莺花燕语,不免为之动心。它向我招手,将花杯里的蜜露送到我的唇边,它为我强行灌下后,我被呛了一口,虽说被呛到了,可我永远忘不了那甜头。我抵不住诱惑,忘不了那美好的回忆,所以我开始向它索要甘蜜。

起先并没有人为我在新世界做向导,我只是根据一些传言去摸索那世界的姿态与模样。那时我以为山就是山,水就是水。直到一六年的秋季,我找到了一群和我一样被诱骗来的孩子。他们告诉我,山会高歌,水能起舞。于是我根据他们的指引,听到了山谷中传出的乐音,看到了小溪跳起的涟漪之舞和瀑布跳起的磅礴之舞。

画家-Thomas Kinkade


一七年的春季,三月二十二号,一个年长我几岁的孩子对我说,“如果你不介意的话,我们就一起去探索这个新世界吧!”如今我已经和他们一起走过了一个完整的夏季,正如诗中所说“夏天不足以把你比拟,你更可爱且更温柔。”他们全都很可爱,全都很温柔,就像冬季时将脸全部埋入猫儿的身体。

我相信,以后我们会在深夜一起饮酒,杯子碰到一起,都是现实破碎的声音。因为……因为梦实现了,我们可是被选召的孩子啊!


——识音



遇|见|诗|意|的|人

和田光司,日本歌手,京都府福知山市人。和田光司曾参与多部数码宝贝系列的主题曲片尾曲等歌曲演唱,事务所为“SOLID VOX”,曾因鼻咽癌两度休止活动进行放疗后复出,被称为“不死蝶的动画歌手”。2016年4月3日因鼻咽癌病逝,享年42岁。



往期精彩:

世界的约定

芳芳

我既是园丁,也是花朵

关于月亮与六便士

七月不远

写给Ly's M


·欢迎投稿·
 本期小编/ 月夜●未央

诗意诗译︳读诗︳唱诗

长按二维码关注我们

转发

别忘了分享哦,后台回复【晚安】,送你一句诗~

荐诗与原创请投:[email protected]


本平台作品受著作法保护,译文仅供参考与学习,转载请与本公众号联系。视频、图片来自网络。


取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论