【诗歌】来自Hayley Westenra的经典歌曲《Amazing Grace》(奇异恩典)

【诗歌】来自Hayley Westenra的经典歌曲《Amazing Grace》(奇异恩典)

思澄堂 欧美女星 2019-09-25 16:24:51 734



Amazing Grace

奇异恩典


1

视频丨Video




1

音频丨Audio



简介

海莉·薇思特拉(Hayley Dee Westenra),新西兰女高音,她和英国著名歌唱家莎拉布莱曼,意大利著名歌唱家安德鲁·波切利等同属古典音乐与流行音乐的跨界歌唱家。从南半球的冠军歌手,一跃成为国际歌坛最受瞩目的闪亮新星!


海莉(Hayley) 来自一个音乐世家,她母亲吉尔(Jill) 的妈妈雪莉(Shirley Ireland)有着非常动听的声线,而她的父亲杰拉德(Gerry)仅需要听一遍乐曲,便可以将它们演奏出来。海莉的家人们相信,海莉漂亮的声线是由她外祖母雪莉那儿遗传得来的。并且,在海莉两岁时,她就已经在姨母卡萝尔(Carol) 的婚礼上演唱了《平安夜(Silent Night)》,而她的家人们并不为此感到大惊小怪。


一开始因为好奇好玩自行压制 CD,到街头卖艺、赠送亲友,却令乡亲父老惊为天人、口耳相传,天使之音透过媒体逐渐传播开来,新西兰古典乐迷和流行乐迷无不为其歌声倾倒!16 岁便签约环球唱片,并以专辑《Pure》(《纯》)一举成名!



歌词


Amazing grace how sweet the sound

天赐恩典,如此甘甜。

That saved a wretch like me

我等罪人,竟蒙赦免。

I once was lost but now i'm found

昔我迷失,今归正途,

Was blind but now i see

曾经盲目,重又得见。

Was grace that taught my heart to fear

如此恩典,令心敬畏,

And grace my fear relieved

如此恩典,免我忧惧。

How precious did that grace appear

归信伊始,恩典即临,

The hour i first believed

何等奇异,何其珍贵!

Through many dangers toils and snares

冲决网罗,历经磨难,

We have already come

风尘之中,我在归来。

T'was grace that brought us safe thus far

恩典眷顾,一路搀扶,

And grace will lead us home

靠它指引,终返家园。

When we've been there ten thousand years

天堂境界,垂世万载;

Bright shining as the sun

光明普照,如日不晦。

We've no less days to sing god's praise

万众齐声,赞美上帝,

Than when we first begun

绵延更替,直至永生,

Than when we first begun

绵延更替,直至永生……



你以恩典为年岁的冠冕;

你的路径都滴下脂油。

丨诗篇 65章11节丨



内容均收集于网络 版权归原创

如有侵权请联系我们删除

编辑丨思澄堂传媒事工 星诺


取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论