《昭君怨·送别》
——宋·苏轼
谁作桓伊三弄。惊破绿窗幽梦。
欲去又还不去。明日落花飞絮。飞絮送行舟。水东流。
shéi zuò huán yī sān nòng 。 jīng pò lǜ chuāng yōu mèng 。 xīn yuè yǔ chóu yān 。 mǎn jiāng tiān 。yù qù yòu hái bù qù 。 míng rì luò huā fēi xù 。 fēi xù sòng xíng zhōu 。 shuǐ dōng liú 。
【注释】
①桓伊三弄:《梅花三弄》曲。据《神奇秘谱》载,琴曲《梅花三弄》即据此改编而成。
② 新月:初一的月亮。
③绿窗:罩有碧纱的窗子,诗词中多指女子居室。
背景&赏析
这首词作于熙宁七年(1074)二月,是作者为送别柳子玉(名瑾)而作。子玉是润州丹徒人,与东坡谊兼戚友。熙宁六年(1073)十一月,苏轼时任杭州通判,赴常州、润州一带赈饥,子玉赴怀守之灵仙观,二人结伴而行。次年二月,苏轼在金山(在润州西北长江中)送别子玉,遂作此词以赠。
此词上片写送别情景,以景色作为笛声的背景,情景交融地渲染出送别时的感伤氛围;下片运用叠句造境传情,想象来日分别的情景,大大扩展了离情别绪的空间。全词虚实结合,渲染出一种强烈的情感氛围,具有极强的艺术感染力。
【翻译】
在夜深人静的时候,远处传来悠扬的笛声,不知是哪位吹笛者,将人从好梦中惊醒。推开窗户,只见江天茫茫,天上挂着一弯孤单的明月。明日分别时,送别的人当站立江边,久久不愿回去。多情的柳絮,像是明白他的心意,追逐行舟,代人送行。而滔滔江水,依旧东流入海。