很多人最初知晓“李香兰”这个名字,是源自张学友的同名粤语歌曲《李香兰》。这首歌改编自日本歌手玉置浩二的《行かないで(别走)》,由周礼茂填词,玉置浩二谱曲。1993年,该曲被重填国语歌词,从而有了内地观众熟知的《秋意浓》。那么,让我们来听听粤语、日语、国语以不同风格演绎这首经典吧。
张学友《李香兰》
张学友《李香兰》
57岁的张学友最近几年异常活跃。
亚洲颜艺三巨头目前都有退出表情包界的趋势,而张学友的这张想必还存留于喜爱斗图的各位的手机中。
最近他又化身张警官,据说前几天已经“十杀”了。
不过表情帝与阿sir只是人家的副业,绝佳的唱功才是征服歌迷的真正法宝。
年少不听张学友,听懂已非少年人。珑菌很早就听过《李香兰》,但当时只觉旋律优美,却从未深思歌词的含义。几年前看了《李香兰》音乐剧,了解这个女人的故事后,再听此曲,已别有一番滋味。即使不结合人物背景,这首歌也可以根据听者当时的心境,代入到其他场景,引人回味良久。
张学友的《李香兰》,目前可查的版本大约有6个,珑菌最喜欢的是2003年《音乐之旅演唱会》的版本。在小提琴的伴奏下,节奏放缓,更使张学友华丽的颤音发挥到极致,那一句神来之笔“像花虽未红”不禁让人屏住呼吸,既慨叹其技巧之高超,也暗赞粤语词作者功力之深厚。
粤语版《李香兰》被很多歌手翻唱过,如梅艳芳、李克勤、齐豫、罗文、古巨基、邓紫棋、林峯等。还有一位比较特别,就是周星驰在电影《国产凌凌漆》中“自弹自唱”一曲《李香兰》(其实歌唱者为吴国敬),无论如何张嘴,香烟也不会掉。
玉置浩二《行かないで》
玉置浩二《行かないで》
《行かないで(别走)》是1989年中日合拍电视剧《别了,李香兰》的主题曲,由玉置浩二原唱、谱曲,松井五郎作词。张学友粤语版《李香兰》、国语版《秋意浓》改编于此曲。
玉置浩二
玉置浩二及其乐队“安全地带”的音乐在我国流传甚广,据不完全统计,至少40首以上曲目被我国歌手改编为粤语、国语、英语后演唱(还有网友统计在70首左右,珑菌这里并未求证)。有人戏称他和中岛美雪养活了大半个华语音乐圈,这一说法未免夸张,但影响力之大确实不容置疑。
对于这首《行かないで》,珑菌最喜欢的版本是玉置浩二与指挥家西本智实在2016年的合作。老酒弥香,收放自如,原唱浓烈的情感为歌曲注入了灵魂,那一声声“别走”撩拨着人心头最敏感的神经,使闻者心碎。
有很多人为张学友与玉置浩二唱功谁更好而争论,珑菌觉得二人的嗓音各具特色,诠释的情感也不尽相同,更喜欢哪版仁者见仁吧。LIVE才是检验唱功的唯一标准,听过现场无修音版的人才更有资格来评价,有机会的话大家去现场听听看~
迪玛希和华晨宇 《秋意浓》
国语版《秋意浓》由姚若龙填词,杜自持编曲,收录于张学友的专辑《吻别》中。
鉴于这首歌的高难度,在各大歌唱真人秀节目中被众多歌手挑战,迪玛希、华晨宇、沙宝亮、李泉、The one、张靓颖、黄小琥、林志炫、金志文、胡彦斌等均有翻唱。
翻唱的众多版本中,很多歌手表现得中规中矩,情感表达上无限接近于张学友的版本,反觉无味。而迪玛希、华晨宇这两位年轻歌手均对歌曲做了自己风格上的改编,个性十足,至于是否好听,同样仁者见仁。
迪玛希、华晨宇两版《秋意浓》
迪玛希在《歌手》中的改编突出塑造了递进的层次感,充分地展现了其高音技巧,配合华丽的舞美设计堪称完美。
华晨宇在2015年演唱会上的改编非常大胆,迷幻风也不失于一种尝试,演唱时完全沉醉于自己的世界,对于歌曲的意境有了全新的理解。
前方KY预警,不介意的请戳下方空白区域:
▼
听完这四位歌手演唱不同风格的《李香兰》,你更喜欢哪版呢?
图片来源:http://www.sohu.com/a/126474057_584656;https://baike.baidu.com/tashuo/browse/content?id=caaff993a1770188ab739410&lemmaId=11056439&fromLemmaModule=pcRight;https://baike.baidu.com/item/%E7%8E%89%E7%BD%AE%E6%B5%A9%E4%BA%8C/11056439?fr=aladdin;
视频来源:
http://v.yinyuetai.com/video/631121;
http://www.miaopai.com/show/XRK~dxYcECFAKPowBySuxkF0kR~G0ds3Wohx7w__.htm;
https://www.mgtv.com/(字幕:珑&瑰,翻译来自百度百科词条“行かないで”)
本公众号为非商业性用途公众号,仅供相关爱好者交流使用。本文涉及的视频、字幕、图片均来自网络,如有任何不妥,请联系我们进行删除。