He is old
But he will never die
黑衣男子
Man In The Long Black Coat
By: Bob Dylan
Crickets are chirpin', the water is high,
蟋蟀鸣响,河水高涨,
There's a soft cotton dress on the line hangin' dry,
一条棉布长裙挂在绳上逐渐晾干,
Window wide open, African trees
窗户大开,非洲的树木
Bent over backwards from a hurricane breeze.
在飓风中摇曳倒弯。
Not a word of goodbye, note even a note,
不说一句“再见”,甚至不留一张便条,
She gone with the man In the long black coat.
她随那个穿黑色长外套的男人一去不返。
Somebody seen him hanging around
有人看到他逡巡游荡,
At the old dance hall on the outskirts of town,
在那镇郊的老舞厅上。
He looked into her eyes when she stopped to ask
当她停下来发问的时候他凝视她的双眼,
If he wanted to dance, he had a face like a mask.
“你是想跳舞吗”,他的脸色像面具一样。
Somebody said from the Bible he'd quote
有人从他曾引用的圣经中说道:
There was dust on the man In the long black coat.
那个穿黑色长外套的男人身上尘灰布满。
Preacher was a talkin' there's a sermon he gave,
牧师曾在一次演讲中给出了这样一场布道:
He said every man's conscience is vile and depraved,
他说每个人的良知都是低劣而腐坏的,
You cannot depend on it to be your guide
你不能依靠它来作为你的指引,
When it's you who must keep it satisfied.
特别是当你必须为满足它而行事的时候。
It ain't easy to swallow, it sticks in the throat,
这话不易接受,让人如骨鲠在喉,
She gave her heart to the man In the long black coat.
她把她的心托付给了那个穿黑色长外套的男人。
There are no mistakes in life some people say
有些人说生活中本不存在谬误,
It is true sometimes you can see it that way.
从某种角度看有时确实如此。
But people don't live or die, people just float.
但是人们无所谓死或生而只是漂泊往来,
She went with the man In the long black coat.
她随那个穿黑色长外套的男人一起离开。
There's smoke on the water, it's been there since June,
轻烟笼罩着水面,自从六月起就一直如此,
Tree trunks uprooted, 'neath the high crescent moon
树干在一轮新月下被连根拔起。
Feel the pulse and vibration and the rumbling force
感受着脉搏,颤抖和震动的力量
Somebody is out there beating the dead horse.
有个人在外面鞭打那匹死马。
She never said nothing there was nothing she wrote,
她什么也没说什么也不写...
She gone with the man In the long black coat.
她随那个穿黑色长外套的男人一去不返。
大爆炸之后
微信:Alcamod
William Alcamod
长按二维码关注