注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意
3月1日,著名演员吴彦祖发布了一份文件,庆祝新剧《美生中国人》的开拍,并发布了一张剧组合影。起初,他想和粉丝们分享好消息。出乎意料的是,由于措辞不当,他的立场受到了质疑。
在文章中,吴彦祖在文章中直言:我在香港和中国工作了20年,这种说法在言语上已经很不合适了。
与此同时,有网友发现,吴彦祖发布的英文版《IworkedinhongkongandChina》引起了大家的不满。Chinesemainland,thechinesemainland这是中国大陆的正确用法,为什么吴彦祖要用China?
在受到质疑的同时,许多粉丝向吴彦祖解释说,措辞问题是机器翻转,而不是吴彦祖的初衷。但作为一个大明星,他在娱乐业工作了多年,背后有一个巨大的团队。为什么他会犯这么简单的错误?
事实上,早在2019年,吴彦祖就因为点赞了一篇帖子,引发了很多热议,其立场也受到了广大网友的质疑。
即使吴彦祖取消了他的赞扬,他仍然受到了前所未有的质疑和嘲笑。在强烈的舆论浪潮中,吴彦祖发布了一份文件来表达自己的立场,谴责谣言制造商,并警告散布诽谤言论的网民,说他将采取法律行动来平息风暴。这一次,吴彦祖不知道如何回应他的立场?
虽然吴彦祖出生在美国长大,但他一直想念中国。在早期的采访中,吴彦祖经常提到他是一个传统中国人。
与此同时,吴彦祖多次公开表态,为香港回归祖国而感到自豪。
事实上,近年来,许多明星都因为言语问题而引起了争议,包括袁他不久前主动为儿子道歉,但也强调了英语词汇的差异,很容易引起误解。
当然,无论是有意还是无意,只要是公众人物,都要对自己的言行负责,时刻保持谨慎,希望以后多加注意。
更多精彩推荐