秋天已经来了哦。
尽管“Autumn Leaves”如今已被视作美国爵士乐经典之作与标准曲(Jazz Standard),但这首曲子却源自于法国。它创作于1946年,原名“Les Feuilles Mortes”(枯叶)。40年代末,这首歌漂洋过海来到美国。它的原曲由Joseph Kosma创作,由Johnny Mercer重新填词,风行美国。
Louis Armstrong、Duke Eillington、Miles Davis等许多音乐家演绎过诸多版本。我最喜欢的,就是Eric。他的歌声,他的两段Guitar Solo、弦乐的铺垫、低音提琴含蓄委婉的跟音、 还有鼓刷(Brush)。想起去年凯乐这位13哥,推荐这个版本给我听时,在鼓房拿这首歌练Brush的样子,了解的同学请想象他的表情、动作。谢谢
好了,我们来听听看:
The falling leaves drift by the window
当那落叶飘过我的窗户
The autumn leaves of red and gold
金红色的树叶令我想起
I see your lips, the summer kisses
你的嘴唇和夏日的热吻
The sunburned hand I used to hold
还有我握过的滚烫的手
Since you went away the days grow long
因为你走了,日子变得如此漫长
And soon I'll hear old winter's song
而我又将听到那古老的冬日的歌
But I miss you most of all, my darling
我是多么地思念着你,我亲爱的
When autumn leaves start to fall
在这秋叶纷纷落下的季节
I see your lips, the summer kisses
你的嘴唇和夏日的热吻
The sunburned hand I used to hold
还有我握过的滚烫的手
Since you went away the days grow long
因为你走了,日子变得如此漫长
And soon I'll hear old winter's song
而我又将听到那古老的冬日的歌
But I miss you most of all, my darling
我是多么地思念着你,我亲爱的
When autumn leaves start to fall
在这秋叶纷纷落下的季节
But I miss you most of all