莫文蔚朗读经典英文诗歌《When You Are Old》

莫文蔚朗读经典英文诗歌《When You Are Old》

每天学点英语 港台女星 2018-01-02 07:00:07 313



作者:叶芝

英文朗诵:莫文蔚

翻译:冰心


When You Are Old

当你老了


When you are old and grey and full of sleep,

当你老了,头发花白,睡意沉沉,


And nodding by the fire, take down this book,

倦坐在炉边,取下这本书来,  


And slowly read, and dream of the soft look,

慢慢读着,追梦当年的眼神 


Your eyes had once, and of their shadows deep;

那柔美的神采与深幽的晕影。


How many loved your moments of glad grace,

多少人爱过你青春的片影,


And loved your beauty with love false or true,

爱过你的美貌,以虚伪或是真情,


But one man loved the pilgrim Soul in you,

爱过你的美貌,以虚伪或是真情,


And loved the sorrows of your changing face;

爱你哀戚的脸上岁月的留痕。


And bending down beside the glowing bars,

在炉栅边,你弯下了腰,


Murmur, a little sadly, how love fled,

低语着,带着浅浅的伤感,


And paced upon the mountains overhead,

爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,


And hid his face amid a crowd of stars.

怎样在繁星之间藏住了脸。

推荐几个优质公众号,总有适合您的

【关注方式:点击即可关注】

  瘦腿瘦肚子
  关注就能掌握瘦腿、瘦腰、瘦肚子等减肥方法!
关注

  教你丰胸
  平胸穷三代,赶紧丰胸,做丰满女人!
关注
  做饭很简单
  白菜新吃法,不放一滴油,比大鱼大肉还好吃!
关注
  教你穿衣打扮
  时尚达人教你引领搭配潮流!
关注
  教你扎头发
  无论长短扎这个发型,让你美到尖叫!
关注
  教你说话秘笈
  说话改变命运,口才决定人生!
关注
  学会化妆技巧
  教你化出不一样的淡妆做个素颜女神
关注
  学点风水旺运
  这样打扫竟可以旺家,可惜90%的人不知道!
关注
  教你育儿知识
  育儿百科,辣妈攻略。
关注

提示: 点击上面关注按钮 ,即可免费查看精彩内容。


取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论