请回答!青春!

请回答!青春!

伯贤的韩文音乐小铺 日韩女星 2019-02-23 18:01:54 631

所谓爱,不是不讨厌,而是绝对不能讨厌的意思。

今天带来的是《请回答1988》里面的插曲,由朴宝蓝演唱的《惠化洞》。这首歌可以说是这部剧的灵魂BGM,看过这部剧之后,每一次再听这首歌还是会被感动,就像一个久违的老朋友。这首歌最大的特点就是它的口琴前奏,每当听到这个前奏就会回想到剧中很多感人的故事片段。这首歌的歌词也非常的细腻,小编也会把中文翻译在文章末尾安排上的


这部剧之所以收视率那么高,或许是因为这是为数不多的,能让许多人有代入感的一部剧吧。那些很细小的情感,总有一些是我们真真切切感同身受过的。

或许是不太受家人重视的善良的老二德善;或许是脾气暴躁不懂得怎样同父亲相处的大姐宝拉;或许是性格开朗总是成为朋友间开心果的娃娃鱼;或许是性格木讷但在朋友和爱人面前永远有开朗笑容的阿泽;或许是性格犹豫不决并且不善表达自己的狗焕;或许是在母亲面前永远坚强温和的善宇……


下方严重煽情预警!!!

大人们只是在忍,只是在忙着大人们的事,只是在用故作坚强来承担年龄的重担,大人们,也会疼。

德善的奶奶去世的那晚,德善对大人们十分不理解,她看见姑姑们在互相攀比首饰,其他亲戚也在打牌喝酒,就连她自己的父亲也在其中,不见半点悲伤,伤心的德善越发的觉得奶奶可怜,默默的为母亲做事。当吊唁差不多结束的时候,看见大伯疲惫的身影出现在门口,这些年大伯一个人在国外打拼,几乎没有回来和大家团聚,这次奶奶去世,大伯终于回来了,德善的父亲和姑姑们看到昔日的大哥,四兄妹抱在一起哭的像孩子似的。德善这才明白,大人们笑容的背后是拼命忍住的泪水。


懂事的孩子,只是不撒娇罢了。只是适应了环境做懂事的孩子,习惯了他人充满误解的视线罢了。懂事的孩子,也只是孩子而已错觉是短暂的,但误会是长久的。所以,错觉是个人自由,但误会是万万不可取的。


阿泽的母亲在他很小的时候就去世了,但是阿泽不会再自己的父亲面前表达自己思念母亲的感情,德善的爸爸问阿泽他在什么时候最想念妈妈,阿泽回答“每时每刻”,什么是妈妈?为了你可以放弃自尊的强大的存在,是代替神守护你的存在,是只叫一声也触动心弦,力大无比的存在。


时间会流逝,所以时间带来离别,因此,时间给人们留下遗憾。



人真正变强大,不是因为守护着自尊心,而是抛开自尊心的时候。


德善的姐姐宝拉不听家里人的话,去参加大学生示威游行被警察抓住了,说是要在她的档案上画上一笔红线,这对于首尔大学高材生宝拉来说,就等于是毁了她的职业生涯,在宝拉被警察抓的时候,妈妈一边说着自己的女儿有多优秀,一边哭着挡在女儿面前求警察不要带走女儿,在大雨里哭着追赶,不顾自己的脚正在流血。


最终,消除隔阂的,不是无所不知的脑袋,而是手拉手,坚决不放手的那颗心。


德善因为在家里排行老二,上面有姐姐下面有弟弟,如果家里有两个鸡蛋,那一定是一个给姐姐,一个给弟弟,鸡腿也是,德善从来没有怨言,姐姐因为她是姐姐,弟弟因为他是弟弟,所以都得谦让着,但德善以为她如此崇高的牺牲精神,爸爸妈妈是知道的。原来,不是。有可能,家人们最不清楚。终于有一次德善爆发了,哭着说为什要这样对她,为什么就连她的生日都要和姐姐一起过,为什么她就不能过生日有属于自己蛋糕。后来她的父亲在德善的生日那天晚上把她叫到巷子口的便利店,对德善道了歉,单独给她自己买了蛋糕,在便利店的门口过了一个只属于他们父女俩的生日。


不管是在大门外所受的伤,还是在每个人人生所留下的伤痕,甚至是家人所带来的悲伤,最终站在我这边给我安慰的,还是家人。



漫长岁月所造就的那些我熟悉的东西,还有让我感到安心的人们,只有他们会出自真心了解我,拥抱我,给予我安慰。



搞怪的不是红绿灯,不是时机,而是我数不清的犹豫。


人生就像一盒巧克力,打开之前永远都不知道下一个吃到的是什么味道,就算是拿到了一颗超苦的巧克力豆,也无能为力,这就是我所选择的命运,不能后悔,不能哭哭啼啼,也不能……心痛。

最后德善选择阿泽在一起,这也就造成了泽善党的遗憾。

最后po一张宝拉结婚时的合照

悄咪咪说一声狗焕好帅!!!

末尾歌词轰炸~

오늘은 잊고 지내던

친구에게서 전화가 왔네

내일이면 멀리 떠나간다고

어릴 적 함께 뛰 놀던

골목길에서 만나자 하네

내일이면 아주 멀리 간다고

덜컹거리는 전철을 타고

찾아가는 그 길

우리는 얼마나 많은 것을

잊고 살아가는지

어릴 적 넓게만 보이던 좁은 골목길에

다정한 옛 친구 나를 반겨 달려 오는데

어릴 적 함께 꿈꾸던

부푼 세상을 만나자 하네

내일이면 멀리 떠나간다고

언제가 돌아오는 날

활짝 웃으며 만나자 하네

내일이면 아주 멀리 간다고

덜컹거리는 전철을 타고

찾아가는 그 길

우리는 얼마나 많은 것을

잊고 살아가는지

어릴 적 넓게만 보이던 좁은 골목길에

다정한 옛 친구 나를 반겨 달려 오는데

라라랄라라 랄라랄라라

라랄랄라라라

우린 얼마나 많은 것을

잊고 살아가는지

라라랄라라 랄라랄라라

라랄랄라라라

우린 얼마나 많은 것을

잊고 살아가는지

라라랄라라 랄라랄라라

라랄랄라라라

우린 얼마나 많은 것을

잊고 살아가는지

中文翻译:

今天遗忘了许久的老朋友来了电话
说明天就要远行
约我在小时候一起玩耍的
那条小巷子见面
说明天就要远行
坐上颠簸的电车
去寻找的那条小路
我们遗忘了多少事情
这样地活着呢
在小时候看起来宽敞的
狭窄胡同里
我亲爱的老朋友
欢喜地向我迎来
说要去见一见小时候曾一起憧憬过的
那个美好世界
说明天就要远行
说某一天回来的时候
笑着重逢
说明天就要远行
坐上颠簸的电车
去寻找的那条小路
我们遗忘了多少事情
这样地活着呢
在小时候看起来宽敞的
狭窄胡同里
我亲爱的老朋友
欢喜地向我迎来
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦

我们遗忘了多少事情
这样地活着呢
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦
我们遗忘了多少事情
这样地活着呢
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦
我们遗忘了多少事情
这样地活着呢



阅读原文获取歌曲

KEY:99dq



取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论