『日语小调』たしかなこと——小田和正丨从相遇那天起我一直爱着你

『日语小调』たしかなこと——小田和正丨从相遇那天起我一直爱着你

林萍在日本 日韩男星 2017-06-08 23:50:01 1103

最重要的事其实并不是多么特别的事就是在每个平凡的日子里像现在一样一直注视着你还有一件事,我没来得及告诉你那就是,从相遇那天起我一直爱着你。



小田和正的声音从《突如其来的爱情》

到现在一直都没有变过

清澈的嗓音感觉能贯穿一切

除了《突如其来的爱情》

小田和正还有许多好听的歌


小田和正《たしかなこと》



たしかなこと



作曲 : 小田和正

作词 : 小田和正

雨り上がの空をみていた

看着雨后的天空

 

通てりすゆぎく人の中で

穿梭在拥挤的人潮

 

哀しみはたえないから

悲伤涌个不停

 

小さな幸せに ひづかないんだろ

所以连身边小小的幸福都没能注意到

 

ときを越えて君をあえせるか

时过境迁,现在的我还能爱你吗?

 

ほんとうに君を守れるか

真的还能保护你吗?

 

空をみて考えてた

看着天空的我不禁这么想着

 

君のために 今何ができるか

现在的我 能够为你做些什么呢?

 

忘れないで どんな時も

不要忘记 无论什么时候

 

きっとそばにいるから

我都会陪着你

 

そのために僕らは この場所で

正是为了这样, 我们才能在这里

 

同じ風に吹かれて

一起吹着风

 

同じ時を生きてるんだ

一起度过美好的时光。

 

自分のこと大切にして

请好好保重自己

 

われかのこと そっと想うみたいに

别人的事,就不要太放在心上

 

切ないとき ひとりでいないで

伤心的时候,不要一个人面对

 

とおく 遠く離れていかないで

不要一个人远远的离去

 

疑うより信じていたい

与其怀疑 更愿选择相信

 

たとえ心のきづは消えなくても

即使心里的伤已经无法痊愈

 

なくしたもの探しにいこう

失去的东西,一起去寻找吧,

 

いつか いつの日かうつかるはず

有一天 总有一天总会找到的

 

いちばん大切なことは

对我来说,最重要的

 

特別なことではなく

并不是什么大不了的事

 

ありふれた日々の中で 君を

只愿能在每个平凡日子里

 

今のき持ちのままで

永远如此刻般

 

見つめていること

深情望着你

 

君にまだ 言葉にして

还有 没能

 

伝えてないことがあるんだ

对你说出口的话

 

それは ずっと出会った日から

其实 从遇见你那一刻起

 

君を愛しているということ

我就深深爱上你了

 

君は空をみてるか

你是否也在看着同一片天空呢

 

風の音をきいてるか

是否听到这风声呢

 

もう二度とここへは戻れない

已经无法再回到过去

 

れをでもそ哀しいと

但是 请不要

 

けっして思わないで

为此而难过

いちばん大切なことは

对我来说,最重要的

 

特別なことではなく

并不是什么大不了的事

 

ありふれた日々の中で 君を

只愿能在每个平凡日子里

 

今の気持ちのままで

永远如此刻般

 

みつめていること

深情望着你

 

忘れなでい どんな時も

不要忘记 无论何时

 

きとっそばにいるから

我都会陪在你身边

 

そのために僕らは この場所で

正是为了这样, 我们才能在这里

 

同じ風に吹かれて

一起吹着风

同じ時をて生るんきだ

一起度过美好的时光

 

どんな時も

无论何时

 

きっとそばにいるから

我都会陪在你身边




--- Tips:点击下方原文链接查看日语小调 ---

取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论