朴树称赞不已的便是这首,骊歌之王--《送别》。
(点击可播放)
《送别》原曲叫《Dreaming of Homeand Mother》(梦见家和母亲),是一首布鲁斯,作者是来自于美国的作曲家J.P.奥德威(Jone Pond Ordway)。
这首歌旋律优美,饱含深情,充斥着忧伤,但却全篇都能感受到温暖。
较于中国,《送别》其实早在日本就传唱不衰,影响了一代人。
当时日本词作家犬童球溪听到《Dreaming of Homeand Mother》这首歌后,非常感动,便取其旋律重新填词,于是诞生了《旅愁》(原文歌单中可查看)这首歌。
而李叔同则取犬童球溪《旅愁》的灵感,于1941年重新填词,才诞生了这首经久不衰的名曲。
《送别》词曲的无缝嫁接,意境高远的情调,整首歌透露出作者深谙情谊的顿悟,以及怅然若失的不舍。
当然,上海音乐家沈心工也曾根据《Dreaming of Homeand Mother》写过一首《昨夜梦》,但始终不如李叔同《送别》的深刻意境与影响力。
◆ ◆ ◆
陈绮贞-送别
《送别》这首歌承载了太多人的回忆和感伤,是许多歌手最想演绎的经典曲目。
最先知道的是陈绮贞的翻唱版本,因为略带俏皮的唱腔,以及整首歌表现出的童心未泯的感觉,使得对这个版本记忆深刻。
且,这个版本也确实最有童年送别的感觉。
就像是一群小朋友快毕业了,我希望你快快长大,但是我们常联系,这种孩童间单纯情谊。
◆ ◆ ◆
郝云 - 送别
少有人知道郝云也翻唱过,并进行过改编。
这个版本感觉就像:
原曲张力不足,于是改编成了一篇大作文,感觉突然一下子人物,时间,地点,矛盾全都齐了。
虽然有点突兀,但你别说,郝云的声线对演绎这首歌,还真有些感觉。
◆ ◆ ◆
唐朝 - 送别
早期的唐朝也改编过,丁武那高亢的金属嗓给《送别》焕发了不一样的生命,感觉苍凉感十足。
注:中间的木吉他solo相当出彩。
只可惜,90年代的盛唐雄风已经不再。
◆ ◆ ◆
李维 - 送别
李维是中国好声音出身,凭借先天的好嗓子,引得四位导师齐齐转身。
李维的声音绝对沁人心脾,澄澈空明,前奏的琵琶solo配以整首歌的意境,相得益彰,给人感受更多的干净和舒服。
◆ ◆ ◆
洪启 - 送别
如果真要推荐一个版本,洪启必然当仁不让。
相比于李维的版本,我也更倾向于洪启,他比李维更干净更感人,是少有的当代中用灵魂在歌唱的民谣诗人。
这首洪启的《送别》没有过多伴奏,纯以简单,用心而打动人,尽管有些简单,但它有使人在嘈杂中瞬间安静的魔力。
本是一首凄凉离别曲,却因洪启独有的朋友倾诉般的低吟,加上萦绕耳畔的口琴声,特别有一种大家即将散伙,诸位围坐一旁,聆听洪启大哥离别箴言的感觉。
◆ ◆ ◆
这里还有个人必须得提一提--韩磊大叔。
整首歌以弱-强-更强-弱的表现形式进行,将整个情绪层层推进,最后到达高潮,张力满满。
就好像是朋友携手,一路叮咛温言相送,然后到了车站,开始话别,不停拥抱和不舍,最后浊酒共饮豪气干云,强忍泪水才挥手告别,至此情绪到达顶点;最后望着离去的朋友,独自一人归家,落寞和寂寥涌上心头,伤感之情难以言表。
就像电影一幕幕从耳朵映入脑海,很有画面感。
◆ ◆ ◆
朴树 - 送别
一首首《送别》,一曲曲离伤。
这么多版本,私以为还是朴树演绎得最精致,最单纯透明,最干净见底,情绪的把握也最恰到好处。
记得朴树曾在一采访中说,如果能写出《送别》这样的歌,死了也值得。
这是他心里话,虽然剪了长发,可是对音乐的初心从未变过。
他太爱这首歌了,所以使尽浑身解数就为了将其演绎得尽善尽美。
阅读原文 - 查看原文完整歌单
点击标题进入