费玉清《一剪梅》突然在国外爆红!因为一句歌词……

费玉清《一剪梅》突然在国外爆红!因为一句歌词……

新民晚报 港台男星 2020-06-17 11:05:47 838

自去年费玉清宣布

正式封麦退出歌坛后

关于他的新闻已经少之又少了


然而前几天

他的经典之作《一剪梅》

突然登上了

多国的Spotify音乐排行榜

而且获得了不止一个冠军

(挪威第一、新西兰第一

瑞典第二、芬兰第二)

相关话题的阅读量也超过百万



这里跟大家科普一下,Spotify (声田)是一个正版流媒体音乐服务平台,2008年10月在瑞典首都斯德哥尔摩正式上线。此外Spotify还是个付费音乐平台,用户多达1.13亿人。


不仅在Spotify平台上,甚至连海外抖音tiktok也沦陷在了《一剪梅》的旋律中。



为什么这首歌突然火起来了?


受语言所限,过去中文歌曲在海外走红相对困难,《一剪梅》在欧美的爆红无疑非常难得。据悉,之所以突然出现这样的现象,是因为《一剪梅》中歌词“雪花飘飘北风啸啸”,网友认为费玉清展示了他无敌的转音和颤音,给人听出了一种“孤寂绝望的感觉”。


在国外,热情网友都想要学这首歌,纷纷上传自己演唱《一剪梅》的视频,感觉会唱第一句就很有品味的样子。这也引得很多人争相模仿。要知道,中文是世界上最难学的语言,对于平时说话没怎么讲究声调的外国人来说,是一个巨大的挑战。



更神奇的是,不久后,“XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”这句歌词的拼音写法,也在网上爆红,还成为了欧美年轻人现在最流行的一个梗。


比如:“月底了没钱了,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO



再后来XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO又逐渐演变成了另一个意思,当别人向你抱怨某件事,但你却觉得这件事情并没有什么稀奇的时候,就可以用XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO来回应,相当于“这有什么,习惯就好了”的意思。



这首歌的威力有多大?

看看网友的评价就知道了:

朋友:你们为啥突然想学中文了?
我:放这首歌↓

配合表情服用效果更佳↓


正所谓,好的歌曲作品永远不会被时代淡忘,甚至也不会受语言限制,但这一波文化输出确实有点出乎意料啊,不知道“退休在家”的费玉清,于自己“爆红”欧美会是怎样的心情呢?



新民晚报(xmwb1929)综合东方网、新闻坊、环球网、网络

编辑:龚紫珺


推荐阅读


星标☆小新了么?
取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论