【日本演歌】酒红色的心|玉置浩二

【日本演歌】酒红色的心|玉置浩二

乐声涟漪 日韩男星 2018-02-24 09:55:56 588

ワインレッドの心(酒红色的心)-玉置浩二

写完吉幾三的《情炎》后,突然到了“没有感觉”的状态,我心里明白,一份“激情”即将过去。“激情”过了,很多东西就无法挽回了。回顾4年前,我开始从《神田川》开始写日本的经典歌曲。原计划是打算写50首经典的东西,当写完50首之后,发现那股激情似乎刚刚开始,于是也就随着心的感觉继续下来。一路下来,遇见了很多朋友的支持,让我多了一份责任和热情。当写完200首的时候,心想,中国有唐诗300首,我是不是也要写够300首?

途中,也有很多朋友希望我写他们推荐的歌曲,有的是我计划内的(我有感觉写的),我就写了,有些不是我计划内的,我就搁置起来,看看能不能培养一下感觉......

距离300首已经不到50首歌曲,我发现我计划内的歌曲还有一堆清单,原本是很有感觉计划去写的,发现已经没有感觉了。这是个很奇妙又“可怕”的事情,对我来说。

忘了在哪个场合说过,我是一个致力于“看破红尘”的人。现实中的红尘要完全看破不是一件容易的事,因为有很多很多的“红尘”,因此要一件一件的来。对我来说,看破红尘的方法就是“玩极致”。10年前,我爱上了钓鱼,周末吃完晚饭,就会拿着渔具,跟朋友一起到不同场合夜钓到第2天的上午回家,不管刮风下雨。每个周末如此持续1年的时间,突然没有了“感觉”,从此歇竿。听古典音乐大学时期就开始了,现在手头上的CD也超过了1000张,然而,已有很长时间都不听古典音乐了。也几乎不看现场演奏,因为一看现场就会将自己当成乐队里面的每一个人,我自己在想什么也就知道对方在想什么,特别是到了乐曲的“高潮”时候。如此类推,我想样样东西都想这样玩极致,真的可以看破红尘的,就算不完全看破,也差不多。于是有人说,你这样玩极致,岂不是很快就“玩完”?其实,这倒不必担心,俗话说“学到老,玩到老”。

莫名其妙地插入以上的文字,的确是因为我感到写完吉幾三的《情炎》后,不知道接下来应该写哪首。虽然还有几首是肯定要写的比如日本一首久远的民谣《江差追分》,千秋直美的一首《ねえあんた(喂,亲爱的)》,但我觉得连这两首也写完的话,我怕我还余下的一点“激情”完全消失了。

于是在这个“补时”阶段,我又从1970年开始在每届的日本唱片大赏里面目录里面,搜找还可以写的歌曲。在1984年第26届日本唱片大赏中看见这首获得金奖和作曲奖的《ワインレッドの心(酒红色的心)》。突然发现,我居然漏掉玉置浩二的几首歌。

《ワインレッドの心(酒红色的心)》是安全地带(主音歌手玉置浩二)1983年11月25日发行的第四张单曲。


这首歌曲在这年被日本サントリー(SUNTORY)饮料公司的一款甜红酒“赤玉パンチ(AKADAMA PUNCH)”的广告宣传采用为标题曲后大为走红,安全地带也因此一跃成为全国知名的乐队。



这首歌曲在1984年在香港由谭咏麟翻唱为粤语歌曲《酒红色的心》后,安全地带的歌曲也迅速在香港,继而在华人地区走红。

在1985年4月4日-6月27日富士电视台“周四剧场”的电视连续剧《間違いだらけの夫選び(错误百出的丈夫的选择)》也将《酒红色的心》作为主题曲。

该歌曲在1983年获得公信榜周间排名第1位,在第二年1984年3月获得公信榜月间排名第1位和1984年年度排名第2位的成绩。成为安全地带的代表曲之一。

音频


ワインレッドの心(酒红色的心,1983.11.25)

歌:玉置浩二 作詞:井上陽水 作曲:玉置浩二

歌词整理编译:九日旭(Guanxu)


もっと勝手かってに恋こいしたり

或者再任性地谈场恋爱

もっとKissを楽たのしんだり

又或者再享受接吻的欢愉

忘わすれそうな想おもい出でを

与其将快要忘记的回忆

そっと抱だいているより

轻轻地拥抱

忘わすれてしまえば

还不如将它忘记


今以上いまいじょう、それ以上いじょう、愛あいされるのに

比现在更加被深爱着 然而

あなたはその透すき通とおった瞳ひとみのままで

你的眼睛依然是那么的通透

あの消きえそうに燃もえそうなワインレッドの

依然拥有看似消失却还燃烧的

心こころを持もつあなたの願ねがいが かなうのに

酒红色的心 你的愿望将会实现


もっと何度なんども抱だき合あったり

或者再来几回相互拥抱

ずーっと今夜こんやをゆれ合あったり

又或者今晚一直缠绵销魂

哀かなしそうな言葉ことばに

看似悲伤的话语

酔よって泣ないているより

与其在醉酒后哭述着

ワインをあけたら

还不如打开一瓶红酒


今以上いまいじょう、それ以上いじょう、愛あいされるのに

 比现在更加被深爱着 然而

あなたはただ恥はじらうよりてだてがなくて

比起你的羞涩我更显得不知手措

あの消きえそうに燃もえそうなワインレッドの

那颗看似消失却还燃烧的酒红色的心

心こころをまだもてあましているのさ この夜よるも 

今晚我依然无法应对


今以上いまいじょう、それ以上いじょう、愛あいされるまで

比现在更加被深爱着 直到

あなたのその透すき通とおった瞳ひとみの中なかに

从你那清澈通透的眼睛中

あの消きえそうに燃もえそうなワインレッドの

看到那颗看似消失却还燃烧的

心こころを写うつしだしてみせてよ ゆれながら

酒红色的心 依然心潮荡漾



取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论