分享 | 寒假歌单

分享 | 寒假歌单

三帆学生会 欧美男星 2018-02-06 17:00:29 214

New soul

《纯洁心灵》(New Soul)是耶尔·内姆(Yael naim)专辑《Yael naim》中一首歌曲的名字。

I'm a new soul

我伴随着一颗纯洁的心灵

I came to this strange world

来到这个陌生的世界

Hoping I could learn a bit about how to give and take

期盼着能学到如何付出与收获

But since I came here, felt the joy and the fear

但自从来到这里 体验了快乐与恐惧

Finding myself making every possible mistake

发觉自己正在犯着所有可能的错误

See I'm a young soul in this very strange world

在如此陌生的世界里我有着一颗年轻的灵魂

Hoping I could learn a bit about what is true and fake

期盼着能学到辨别真假的能力

But why all this hate 

但是为什么到处都是仇恨

try to communicate

想方设法去和身边的人交流

Finding trust and love is not always easy to make

感觉信任与真爱不是如此简单就能洋溢人间

This is a happy end

这是一个快乐结局

Cause you don't understand

因为你不明白

Everything you have done

你所做的所有事情

Why is everything so wrong

为何一切总是如此不如人意

This is a happy end

这是一个快乐的结局

Come and give me your hand

来吧 让我们手牵手

I’ll take you far away

我将会带你去遥远的彼岸

I‘m a new soul

带着一颗纯洁的心灵

I came to this strange world

闯入这个陌生的世界

Hoping I could learn a bit about how to give and take

期待着能学到一丝取舍精神

But since I came here, felt the joy and the fear

然而自从到达这里 感受到所谓的幸福与恐惧

Finding myself making every possible mistake

发觉自己正在不断地犯着可能的错误

New soul... 

纯洁的心灵

In this very strange world... 

在这神秘陌生的世界里...

Every possible mistake

每一个可能的错误

Possible mistake

可能的错误



歌词前两段像自言自语表现一个新灵魂来到这纷扰的世界所面临的种种困惑人间虽有快乐却也有恐惧行事若遵循圣经所教导的施比受更为有福”,在世俗看来却每每皆错。这世间难辨真伪人们难以互爱互信仇恨却易传播。

后面一段像是从天堂发出的召唤声音就这样罢了那些尘世让你费解的还多着呢现在还不明白正好要知道亚当夏娃就是偷吃了那让人聪明的禁果才被赶下天堂的。趁现在灵魂仍然纯净不要再贪恋那俗世回到天堂吧



Vincent


Vincent是一首民谣音乐,由美国歌手唐·麦克莱恩(Don Mclean)在1971年创作并演唱,他用这首歌来纪念荷兰著名印象派画家文森特·梵高(Vincent Willem van Gogh)。

这首歌的第一句“Starry starry night......”为人熟知,它描绘了梵高的著名作品《星月夜(The Starry Night)》。同时,歌词中还穿插描绘了梵高的其他画作。

Starry, starry night

繁星点点的夜里

paint your palette blue and gray

画出你调色盘里的蓝与灰

look out on a summer's day

在夏日里出外探访

with eyes that know the darkness in my soul.

用你那洞悉我灵魂幽暗处的双眼

Shadows on the hills

山丘上的阴影

sketch the trees and the daffodils

描绘出树林与水仙花

catch the breeze and the winter chills

捕捉微风与冬天的冷冽

in colors on the snowy linen land.

用那雪地里亚麻般的色彩

And now I understand

如今我才明白

what you tried to say to me

你想说的是什么

and how you suffered for your sanity

当你清醒时你有多么痛苦

and how you tried to set them free.

你努力的想让它们得到解脱

They would not listen they did not know how

但人们却不理会,也不知该怎么做

perhaps they'll listen now.

也许,人们将学会倾听

Starry starry night

繁星点点的夜里

flaming flowers that brightly blaze

火红的花朵灿烂的燃烧着

swirling clouds in violet haze

漩涡似的云飘在紫罗兰色的雾里

reflect in Vincent's eyes of china blue.

映照在文生湛蓝的眼瞳里

Colors changing hue

色彩变化万千

morning fields of amber grain

清晨的田园里琥珀色的农作物

weathered faces lined in pain

布满风霜的脸上罗列着痛苦

are soothed beneath the artist's loving hand.

在艺术家怜爱的手下得到抚慰

For they could not love you

因为当初他们无法爱你

but still your love was true

但你的爱依然真切

and when no hope was left in sight on that

当灿烂的星空里

starry starry night.

不存一丝希望

You took your life as lovers often do,

你像许多恋人一样,结束了自己的生命

But I could have told you Vincent

但愿我能告诉你,文森特

this world was never meant for one as beautiful as you.

这个世界根本配不上一个美丽如你的人

Starry starry night

繁星点点的夜里

portraits hung in empty halls

一幅幅的肖像悬挂在空荡荡的大厅里

Frame less heads on nameless walls

无镶框的脸倚靠在不知名的墙上

with eyes that watch the world and can't forget.

配上一双看遍世事且永不遗忘的双眼

Like the stranger that you've met

就像你曾遇见的陌生人

the ragged men in ragged clothes

那些衣衫褴褛的人们

the silver thorn of bloodyrose

也像血红的玫瑰上银色的刺

lie crushed and broken on the virgin snow.

断裂并静卧在初下的雪上

And now I think I know

我想我已明白

what you tried to say to me

你想说的是什么

and how you suffered for your sanity

当你清醒时你有多么痛苦

and how you tried to set them free.

你努力的想让它们得到解脱

They would not listen they're not listening still

但人们却不理会,现在依然如此

perhaps they never will.

也许,他们永远不会……

这首歌是纪念梵高的...歌词里穿插着对梵高的深深敬意,唯美的歌词,安静有力。静谧的勾画出一幅幅画的轮廓。优美得旋律,勾画出美如画的背景。

梵高曾患有抑郁症,年少时,没有人喜欢他,因为家庭及各种原因,他踏上了艺术之路,却得不到他人的认可。大家都不理解他,甚至误解他,这样的路多么的难走,可他还是坚持的走了下去...


How to love


How To Love》是20115月发行的一首英文歌曲由歌手Lil Wayne演唱这首歌也是一首嘻哈说唱风格的歌曲收录在专辑《How To Love(Single)》中。

You had a lot of crooks tryna steal your heart

过去有很多人试着偷走你的心

Never really had luck couldn't never figure out

却永远不会如此幸运  也永远不会了解

How to love

如何去爱

You had a lot of moments that didn't last forever

你拥有过很多次的机会 却始终无疾而终

Now you in the corner tryna put it together

现在的你无路可退  试着让爱有个结果

For a second you were here

为了重生

Now you over there

所以你在这里

Its hard not to stare the way you moving your body很难不将目光注视在你身上

Like you never had a love

宛如你不曾拥有爱

When you was just a young'un you're looks but so precious

曾经年少轻狂你目中无人

But now your grown up

而现在的你成熟了

So fly its like a blessing but 

如此幸福自在 

You can't have a man look at you for 5 seconds

却无法让人注意到你

Without you being insecure

放不下的不安全感

You never credit yourself so when you got older

当你年事渐长 开始不相信自己

It's seems like you came back 10 times over

看似陷入轮迴一般

Now you're sitting here in this damn corner

现在的你陷入困境

Looking through all your thoughts and looking over your shoulder

回顾过往审视自己

You had a lot of dreams that transform to visions

过去的梦想成空

The fact that you saw the world affected all your decisions

事实上 你发现整个世界影响着你的决定

But it wasn't your fault

但这并非你的错

Wasn't in your intentions

什么才是你真正想要的

You the one here talking to me

你只想倾诉

You don't wanna listen

却不愿聆听

But I admire your poppin bottles and dippin'

我服了你的自我良好

Just as much as you admire bartending and stripping baby 

如往常般的自我陶醉

So don't be mad

但请别生气

Nobody else trippin

没有人可以不经历爱

See I just want you to know

我只是想要你知道

That you deserve the best

你应该得到最好的

You're beautiful

你如此美丽

Yeah And I want you to know you're far from the usual

而我只是想让你知道你与众不同

如果看了这首歌的MV,大家不难发现这首歌很励志。虽然对Lil Wayne了解不是很多但是知道他是一位嘻哈歌手。一位黑人嘻哈歌手放下曾经对这个不公平世界的仇恨耐下心静静地写下这首歌平静而又激动...


这首曲子完美的诠释了什么是爱。

纯净不带一丝杂念。

爱是丰富的呵护问候关怀...

...我们是不是也应该去爱别人啊

取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论