诗歌原创作者
【胜鬘夫人(月光诗人)Véronique】
薇娜妮可(Véronique )简介:
Véronique,薇娜妮可,90后,在法国巴黎的华人知名奢侈品牌专业设计师。热爱文学音乐艺术和瑜伽。也热爱祖国及中华文化,寄情于诗词文学中。作品在海内外广泛流传,是知名的诗人艺术家!2015年12月得到《巴黎诗社-月光诗人》奨,及2016年布拉格(捷克)的获奖《世界诗人-月光诗人》奨!特别以擅长描述内在心灵世界,创作月光诗集作品而闻名!文字真挚朴实,不追求华丽,流露人性内在真实情感,感动人心,深受广大读者的喜爱!发愿以胜鬘夫人为笔名,学习胜鬘夫人十大愿的精神,希望能够以十大愿的精神,以文学艺术的力量,文明的互相尊重理解的精神,希望来回馈帮助祖国社会更和谐安乐!
【原创:《吾爱非爱妮可不可》千首诗歌!《月光诗歌系列--共百首》!《月光圣女三世情缘-传奇故事长篇小说(连载中,已经超过一百万字⋯)》,其他诗词等原创作品数百首!敬请关注各大诗歌朗诵群及网络发布原创作品!】感谢爱护支持!
喜欢听你说
文/胜鬘夫人
(月光诗人-Véronique)
J’aime bien t’entendre
Texte/Véronique
你就像百灵鸟
Tu es comme une alouette
每天一定要黏着我说东又说西
Chaque jour, tu me colles pour dire ceci et cela
起初不知道你要说什么
Au début, je ne savais pas ce dont tu m’as parlé
觉得被纠缠
Je me suis senti obsédé
想逃
Et je voulais t’éviter
才发现喜欢听你说
Pour un moment, je trouve que j’aime t’entendre
好可爱哦
Tu es mignonne !
就像黏皮糖
Et tu es comme chew-gum qui me quitte pas !
看穿你为什么这样
Je te vois à fond et comprends pourquoi
让我有感觉
Tu me touches
你的纯真
Ta pureté
赤子之心
Le cœur d’enfant
叫我著迷
Je suis charmé
喜欢听你说
J’aime bien t’entendre
我故意反复磨你的心
Je tords exprès de maintes reprises ton coeur
你急眼说
Tu es angoissante et dis que :
请你原谅
« Je te prie de m’excuser ! »
我心都融化
Mon cœur est tout à coup fondu
你对我的执爱
Ton attachement
叫人疼爱
Que je voudrais chérir
我好疲备
Je suis tellement fatigué
瞬间还是喜欢听你说
Mais, j’aime bien encore t’entendre
叫我着迷无法抗拒
C’est irrésistible !
究竟为了什么
C’est pourquoi ?
你就像小精灵猜透我的心善解人意
Tu es comme un lutin qui comprend bien mon coeur
好感动
Je suis ému
如果日子没有你怎么过
Sans toi, comment puis-je passer mes jours ?
我的小精灵
Mon lutin
我还是喜欢听你说
J’aime encore t’entendre
Alison Krauss《Simple Love》
【Alison】多次被评为世界最美的女声,坐拥 11 座格莱美奖,代表歌曲包括 When You Say Nothing At All 和《冷山》中那首动人的 The Scarlet Tide 等等。在和“联合车站”乐队的合作后,Union Station 的 Bluegrass 威力又把她往前推了一把,让已经拥有翅膀的Alison 又添加一道光环。当一位乡村电台 DJ 某天在节目中播放 Alison 精选专辑主打歌 When You Say Nothing At All 后