4.10早读| Angel(Sarah McLachlan)

4.10早读| Angel(Sarah McLachlan)

TeacherGwen 欧美女星 2019-04-10 06:00:21 1490

今天是Gwen陪你早读的第 1247天哦!

4.10早读原文

You are pulled from the wreckage of your silent reverie

You are in the arms of the Angel

May you find some comfort here

英音讲解02:01,美音讲解06:23,词汇讲解10:15

点击文章底部阅读原文  收听今日早读朗读版

BGM:  Sarah McLachlan - Angel

TODAY

今日早读


   说得漂亮

*点击图片可放大

音标符号来自权威词典| Longman Dictionary


今日发音练习重点:


1. /ʊ/ /uː/ 对比发音:

pull pool

full fool

good goose


2. angel不要发成“安周” (也要注意区分开angle)

类似的单词发音还要注意:danger等。

   言之有物

1. wreckage 残骸


wreck noun./verb.

动词:破坏

无敌破坏王——Wreck-it Ralph


The car was completely wrecked in the accident.


名词:失事的车辆/状况非常糟糕的车辆等/事故


Two passengers are still trapped in the wreck.

有两名乘客仍被困在失事的车辆里。


The house was a wreck when we bought it.

我们买下这座房子时,它破烂不堪


人也可以形容为wreck:(身体或精神上) 受到严重损伤的人/一蹶不振的人


Crash at my place, baby you're a wreck.



wreckage noun. 侧重指建筑、飞机、轮船被毁坏后的残骸

图片截取自电影《星际穿越》


Mark was dragged from the burning wreckage of his car.

马克被人从他着火的汽车残骸中拉了出来。


2. reverie 白日梦

同义词 daydream


The doorbell rang, shaking me from my reverie.

门铃响了,把我从遐想中惊醒。


He is indulging in reveries about the future.

他正沉浸于对未来的幻想之中。


3. 词链儿: in the arms of XX  在XX的怀里


I'm in the arms of my mother. 我妈妈的怀里

4. 词链儿: May you find some comfort here

愿你能在这里找到些安慰=愿你得此安憩


may somebody do something 愿XX能XX 点击跳转

   活学活用

请用 in the arms of XX 随意造句



Angel

 

                                          Sarah McLachlan

Spend all your time waiting for that second chance

枉费所有的时光,去等待再次的奇迹

For the break that would make it OK

等待一次转机,一切释然

There's always some reason to feel not good enough

却总有异样,让人永难感觉满足

And it's hard at the end of the day

最是在白昼即将离去,教人无法喘息

I need some distraction or a beautiful release

我在找散心的乐子,也许是完美的释放

Memories seep from my veins

记忆渗透我的血脉

Let me be empty and weightless and maybe

令我空虚却轻飘无力,恍惚中感觉

I'll find some peace tonight

今宵或许能陶醉于宁静

In the arms of the Angel fly away from here

在天使的怀抱之中,远远飘游而去

From this dark, cold hotel room, and the endlessness that you feel

飞离旅馆客房清冷阴暗,飞离令人压抑的无边静寂

You are pulled from the wreckage of your silent reverie

从你沉寂幻想的灾难中得以解脱

You are in the arms of the Angel; may you find some comfort here

在天使的怀抱之中;愿你得此安憩

So tired of the straight line, and everywhere you turn

厌倦了直来直往,只是每个转弯过角(隐喻:难以接受现实,总在制造着假象安慰 自我?)

There're vultures and thieves at your back

都有盗贼藏匿在你身后觊觎(隐喻:荒废的时间总会从你身边夺走一些……?)

The storm keeps on twisting, you keep on building the lies

放任狂风漫卷,你还在构筑谎言的墙垒

That make up for all that you lack

拿来填补饥渴的欲望

It don't make no difference, escape one last time

那不会改变什么,某一个“最后的逃避”而已

It's easier to believe

那只会教人更深信不疑

In this sweet madness, oh this glorious sadness

那甜蜜的痴狂啊,那炫目的哀伤

That brings me to my knees

——都教我甘心屈膝在地

In the arms of the Angel fly away from here

在天使的怀抱之中,远远飘游而去

From this dark, cold hotel room, and the endlessness that you feel

飞离旅馆客房清冷阴暗,飞离令人压抑的无边静寂

You are pulled from the wreckage of your silent reverie

从你沉寂幻想的灾难中得以解脱

You are in the arms of the Angel; may you find some comfort here

在天使的怀抱之中;愿你得此安憩

In the arms of the Angel; may you find some comfort here

在天使的怀抱之中;愿你得此安憩

MOVIE CLIP

影视片段


《天使》(Angel是Sarah McLachlan的一首著名的英语歌曲,曲调温柔,听后会有温暖的感觉,娓娓动人。给我们以启迪,“试图不要去为他人的问题负责,而是要善待自己”;不管你在经历着什么,当你在天使的怀抱中,你会得到安慰,所以要相信生活,相信生命,不要放弃。


REVIEW

温故知新


   昨日早读

(点击回顾)

   昨日活学活用

请用 Where there is..., there is... 随意造句


昨日留言板精选(点击图片可放大)





Copyright © 2019 TeacherGwen

转载事宜请留言 | 获得授权后方可转载


本平台所使用的电影、诗歌、图片及音乐属相关权利人所有。因客观原因部分作品若存在不当使用的情况,请相关权利人随时与我们联系,以协商授权事宜。


JOIN US

加入早读


加入万人免费早读班,您可以获得:

和10000+名小伙伴共同进步 | 班内班长每日免费纠音 | 班内学委监督学习 | 每日免费补充讲解 | 影视资源 | 更多惊喜……


扫描下方二维码加我好友

备注“加入早读”,我会集中拉你进群。


PUT ME AT THE TOP

设星标 防走失



TeacherGwen

A little effort every day, you will make a big difference.


等你好久了,加入我们吧。

长按二维码关注


覆盖千万英语学习需求者

免费早读 | 听写 | 读书 | 翻译 | 班级 | 方法论 | 干货满满

点击阅读原文,收听今日早读朗读版

取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论