【逢8抽奖送日语原版书】寒い寒い寒い!丨冷!冷!冷!(中村漫谈・中日双语)

【逢8抽奖送日语原版书】寒い寒い寒い!丨冷!冷!冷!(中村漫谈・中日双语)

中村Radio 日韩女星 2019-01-08 21:38:27 557


2019/1/8 逢“8”送书第13弹

日语原版书3册送送送!


《毕业》

东野圭吾

《人造美人》

星新一

《东京DOLL》

石田衣良


一、听众参与

文末留言回复:

「2019年に、あなたの挑戦したいこと」

2019年,你有什么想要挑战的事情吗?快跟我们分享一下吧~

参与活动。

(有效留言截止时间:2019年1月11日中午12:00


二、中奖抽选

1、按照留言顺序,微信后台给留言编号;

2、2019年1月11日抽奖。抽奖系统随机抽号,产生3位幸运听众,各获得本次的日语原版书籍1本


三、结果公布

2019年1月11日,公众号公布中奖结果和中村老师精选留言~


2019年に、あなたの挑戦したいこと

2019年,你有什么想要挑战的事情吗?

快跟我们分享一下吧~


快去文章最后留言鸭!


上期抽奖视频回顾

↓ ↓ ↓

8

送书


第60回

第60回 寒い寒い寒い! 

第60回 冷!冷!冷!

【おしゃべり】21分10秒から


中村紀子 著

リンリン、おかゆ 译・せいせい 一校

キンキン 二校/编辑くんくん 总校



皆さん、こんばんは。今夜も中村ラジオへようこそ。私は当ラジオ局のディスクジョッキー中村です。

・大家晚上好!欢迎来到中村电台,我是本电台的主播中村。


・さて、冬休みが始まりました。もともと、期末試験の採点が終わったら、どこか中国国内に旅行でも行こうかなんて考えていたんですが、何だか急に寒くなって、部屋の中にこもっておりました。武漢が寒いのかと思いきや、中村教室の生徒さんからの情報やネットのニュースによると、この冬は全国的、いえ、東アジア全域にわたって40年ぶりの寒さとのこと。日本の沖縄では観測史上初めて雪が観測され、鹿児島県奄美市では115年ぶりに雪が降ったそうです。中国の広東省の広州でも新中国建国以来初めて雪が降って、市民の皆さんが大喜びしたというニュースを見ました。

・放寒假了。我本来打算期末试卷批改完之后,去中国国内什么地方旅个游的,但天气突然变冷,只好窝在家里了。原以为只有武汉这么冷,但从与中村教室的学员们的交流,还有网上的新闻报道来看,今年全国,啊不,应该说是整个东亚地区,都遭遇了40年不遇的寒冬。从新闻上得知,日本冲绳迎来了观测史上的首次降雪,鹿儿岛奄美市也时隔115年再次降雪,中国广东省广州市的市民们,也因为新中国建国以来的首次降雪而欢呼雀跃。



・道理で寒いわけですね。我が家の二匹の猫ちゃん、マルとカッパも寒そうに体を寄せあって丸まっています。生まれた時からずっと私の部屋にいる生後6ヵ月になったカッパなんて、私がこたつに入ると、どこからともなくやってきて、こたつの中でまるくなっているんです。野良猫を卒業して、うちの子になったマルちゃんはさすがにそこまではずうずうしくなく、ストーブの前であたたまっているくらいなんですが、最近そのマルちゃん、調子が悪いのか、はいちゃうんですよ、エサを食べたら吐くんですよ。3日連続吐いたので、さすがに心配になって、動物病院に連れていったら、お医者さんいわく、体をなめて飲みこんでしまった毛玉がつまってしまったのかもしれないとのことで、歯みがき粉みたいなチューブに入ったお薬をなめさせ、様子を見ています。

・难怪这么冷。我家的两只猫——马鹿跟卡帕也是,冷得相互偎依,蜷成一团。出生后到现在6个月,一直都待在我家的卡帕,只要我一进被炉,它就会突然出现,跟着我钻进被炉缩成一团取暖。以前是流浪猫的马鹿酱就没那么“厚脸皮”,只是安安静静地守在暖炉前烤火。但最近马鹿酱好像生病了,一吃东西就会吐。连续吐了3天,我实在是担心得不行,就带它去了动物医院。医生说,应该是因为它舔身体时舔进去的毛结成了毛球堵塞了肠道,所以给它开了一管像牙膏一样的药,让它舔着吃,看是否有好转。



・私は来週日本に帰りますが、その間マルは武漢在住の学生にあずかってもらう予定で、なんとかちょっとお別れするまでに全快してもらいたいものです。がんばれ!マルちゃん。

・下周我就要回日本了,到时候会把马鹿交给住在武汉的学生照看。希望它能在我走之前好起来。加油!马鹿酱!


・さて、本日は昨年12月におこなわれた日本語能力試験の結果が発表されました。受験生の皆さん、いかがでしたか?毎回、12月の試験は7月のより難しいって言われていましたが、今回はそれほど極端な差はなかったようですね。我らが中村ラジオ制作担当のくんくんも見事に満点180点を取りました。おめでとう!くんくん。

・另外,今天可以查到去年12月日语能力考的成绩了。(本文写于2016年1月)考生朋友们,大家考得怎么样?有人说每年12月份的试题要比7月份的难,但这次,难度似乎相差并不大。我们中村Radio的编辑困困,更是取得了180分满分的好成绩,在此恭喜困困!

中村老师对中国老师的最低要求就是N1满分。现在,中村日语的困困老师宁宁老师兰兰老师都是N1满分老师!中村日语,质量保证!大家放心大胆地来跟我们学日语吧~)


点击下图查看中村日语】冬季最新课程详情 ↓ ↓ ↓ 

基础急救 | 冬季特训

(1月15日开课)

基础语法急救箱——【中村日语】N1满分老师,中日双语直播课

解决你基础语法中的顽疾,理解不到位不彻底的语法点,统统一网打尽


・彼女はもちろん今回は初めての受験ではなく、大学2年生の時に合格しているんですが、先生となった今では授業に生かせるよう、毎回受験しています。日本人の私は残念ながら受験資格がないため、くんくんがおしえてくれる生の能力試験情報はたいへんありがたいんです。

・困困当然不是第一次报考,她在大二的时候就已经过了1级,现在当了日语老师,为了能够运用到授课中,每次都会参加考试。而我因为是日本人,很遗憾不能参加考试,所以非常感谢困困每次跟我分享新鲜真实的能力考情报。


・今回合格したけど、どうも不満が残る皆さんはぜひ次回もお受けになるといいと思いますよ。受験料450元は確かにちょっと痛い出費ですが、きっと日本語がぐんっと上達することまちがいなしです!私も応援します!皆さん、これからもがんばっていきましょう。

・如果有朋友考过了但还不够满意的话,不妨下次再考一次!450元的报名费确实有些让人心疼钱包,但是换来的一定是日语水平的大幅提升。加油!给大家打call!


・前回今回お送りした朗読は宮沢賢治の『銀河鉄道の夜』です。宮沢賢治はふるさと東北地方岩手県の農業高校で教師として、働くかたわら詩や童話の創作をしました。わずか37歳で過労と病によりこの世を去ったため、生前に出版された作品はわずか2作でした。

・上期和这期我们朗读的都是宫泽贤治的《银河铁道之夜》。宫泽贤治在家乡日本东北地区岩手县的一个农业高中任教之余,也有进行诗歌和童话故事的创作。可惜因过度劳累,又有疾病缠身,年仅37岁就去世了。也因此,他生前出版的作品仅有两部。


宫泽贤治(1896年8月27日-1933年9月21日),日本昭和时代早期的诗人、童话作家、农业指导家、教育家、作词家。也是名虔诚的佛教徒与社会活动家。生于日本岩手县。

从盛岗高等农村学校(现为岩手大学)毕业后,他亲赴农村任教,不久后辞职,白天耕种,夜晚为农民上课。由于过度劳累和营养失调又染上肺病,不幸在37岁就离开了人世。

宫泽贤治在生前几乎没有名声,童话《渡过雪原》是其生前唯一获得稿酬的作品,发表于杂志《爱国妇人》。诗集《春天与阿修罗》已于2015年12月出版。


・賢治の作品に一貫として流れるテーマは贖罪感と自己犠牲の精神だと言われています。今回お送りした『銀河鉄道の夜』も、川で溺れた友人を助けて、自分は死んでしまうカムパネルラという男の子が登場します。実は銀河鉄道は亡くなった人達をあの世につれていく列車で、この作品は天国に入れる人達は生前いったい何をしていたか、そして、本当の幸せとは何かを教えてくれます。

・贤治的作品贯穿着一个主题——赎罪感和自我牺牲精神。今天为大家朗读的《银河铁道之夜》也不例外。故事中一个名叫康贝瑞拉的男孩为了救落水的友人,自己溺水身亡了。所谓的“银河铁道”,其实是将死去的人带到另一个世界的列车,这部作品描写了那些能够进入天国的人们生前做过的事,并且告诉了我们什么是真正的幸福。


(图源网络)

 1985年动画电影《银河铁道之夜》

长按屏幕→识别图中二维码 即可观看


・『銀河鉄道の夜』を朗読するにあたり、宮沢賢治の生涯について少々調べたところ、作家としての素晴らしさは皆さんも知るところですが、教師としても生徒から大変人気のある先生だったそうです。宮沢先生は生徒達に常にこう言っていたそうです。「頭でおぼえず、いつも身体でおぼえなさい。すると知識に感動できるのですよ。詰め込みでは何も理解できません。ただ感動して下さい」と。

(来源:https://plaza.rakuten.co.jp/jifuku/9002/)

・趁此机会,我搜了一下宫泽贤治的生平。众所周知,他是一位卓越的作家,但除此之外,据说他还是一名深受学生爱戴的老师。宫泽老师常对学生们说:“不要用脑袋记忆,而要用身体去记住。这样,心才会为知识所动。填鸭式的死记硬背,最终什么都理解不了。所以,请大家用心感受。”


・偉大な作家に自分を並べるのは少々おこがましいですが、私も自分の授業の中で、感動や感覚を大切にしています。知識の伝達は私達教師の仕事です、でもそれをどう伝えるかが教師の腕と愛の見せどころ。私の文才は宮沢賢治には遠く遠くおよびませんが、教師としては負けないよう、これからもがんばっていきたいと思っています。

・把自己和如此伟大的作家相提并论虽然显得很不自量力,不过,我在课上确实也非常注重学生的感受。传授知识是我们老师的工作,但如何传达,就要看老师的水平高低和情感投入了。我在文采方面远远不及宫泽贤治,但同样作为一名教师,我会继续努力,争取不输给他。


・では最後に、宮沢賢治の最も有名な詩『雨ニモマケズ』をお送りしましょう。

・那么最后,就为大家送上宫泽贤治最有名的诗歌——《不畏风雨》吧。


雨ニモマケズ

雨ニモマケズ

雨にも負けず

不畏雨


風ニモマケズ

風にも負けず

不畏风


雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ

雪にも夏の暑さにも負けぬ

也不畏冬雪和酷暑


丈夫ナカラダヲモチ

丈夫な体を持ち

有一个结实的身体


慾ハナク

慾(よく)はなく

无欲无求


決シテ瞋ラズ

決して怒(いか)らず

绝不发怒


イツモシヅカニワラッテヰル

いつも静かに笑っている

总是平静微笑


一日ニ玄米四合ト

一日に玄米四合(よんごう)と

一日食玄米半升


味噌ト少シノ野菜ヲタベ

味噌と少しの野菜を食べ

以及味噌和少许蔬菜


アラユルコトヲ

あらゆることを

对所有事情


ジブンヲカンジョウニ入レズニ

自分を勘定(かんじょう)に入れずに

不过分思虑


ヨクミキキシワカリ

よく見聞きし分かり

多听多看


ソシテワスレズ

そして忘れず

洞察铭记


野原ノ松ノ林ノ蔭ノ

野原の松の林の蔭(かげ)の

居住在原野松林荫下


小サナ萓ブキノ小屋ニヰテ

小さな萓(かや)ぶきの小屋にいて

小小的茅草屋


東ニ病気ノコドモアレバ

東に病気の子供あれば

东边有孩子生病


行ッテ看病シテヤリ

行って看病(かんびょう)してやり

就去看护照顾


西ニツカレタ母アレバ

西に疲れた母あれば

西边有母亲劳累


行ッテソノ稲ノ朿ヲ負ヒ

行ってその稲の束を(背)負い

就去帮她扛起稻束


南ニ死ニサウナ人アレバ

南に死にそうな人あれば

南边有人垂危


行ッテコハガラナクテモイヽトイヒ

行って怖(こわ)がらなくてもいいと言い

就去告诉他莫要怕


北ニケンクヮヤソショウガアレバ

北にけんかや訴訟(そしょう)があれば

北边有争吵或冲突


ツマラナイカラヤメロトイヒ

つまらないからやめろと言い

就去说这很无聊请停止


ヒドリノトキハナミダヲナガシ

日照りのときは涙を流し

干旱时流下眼泪


サムサノナツハオロオロアルキ

寒さの夏はおろおろ歩き

冷夏时坐立不安


ミンナニデクノボートヨバレ

みんなに「でくのぼう」と呼ばれ

大家喊我傻瓜


ホメラレモセズ

ほめられもせず

不被赞美


クニモサレズ

苦にもされず

也不受苦


サウイフモノニ

そういうものに

我想成为


ワタシハナリタイ

私はなりたい

这样的人

(程璧译)


・この詩が好きな人は多いでしょうね。「サウイフモノニ ワタシハナリタイ」。あなたはどういうものになりたいですか。

・相信有很多人都喜欢这首诗吧。诗中说,“我想成为这样的人”,你想成为什么样的人呢?


・それでは、また次回、ここでお会いしましょう。おやすみなさい。

・让我们下期再会,晚安。



2019/1/8 逢“8”送书第13弹

日语原版书3册送送送!


《毕业》

东野圭吾

《人造美人》

星新一

《东京DOLL》

石田衣良


一、听众参与

文末留言回复:

「2019年に、あなたの挑戦したいこと」

2019年,你有什么想要挑战的事情吗?快跟我们分享一下吧~

参与活动。

(有效留言截止时间:2019年1月11日中午12:00


二、中奖抽选

1、按照留言顺序,微信后台给留言编号;

2、2019年1月11日抽奖。抽奖系统随机抽号,产生3位幸运听众,各获得本次的日语原版书籍1本


三、结果公布

2019年1月11日,公众号公布中奖结果和中村老师精选留言~




2019年に、あなたの挑戦したいこと

2019年,你有什么想要挑战的事情吗?

快跟我们分享一下吧~


快去文章最后留言鸭!

8

送书



点击下面的链接跳转至

おしゃべり・中村漫谈 中日双语对译


第1回:中村老师自我介绍 | 第2回:"早上好"

第3回:我就是我! | 第4回:言出必行

第5回:舌尖上的中国 | 第6回:大反省会!

第7回:为人师者 | 第8回:微笑,从练习开始!

第9回:好奇的眼光 | 第10回:明天是教师节

第11回:交友莫心急 | 第12回:爱的明信片

第13回:按照自己的意愿行动 | 第14回:警惕选择恐惧症

第15回:香味的记忆 | 第16回:珍惜与书的缘分

第17回:温柔对待耳朵和社会 第18回:坚定不移,一往直前

第19回:答案就在努力的前方 | 第20回:心诚则灵

第21回:幸福的寿司  |  第22回:命运的前轮,努力的后轮

第24回:恋爱吧!少女! | 第26回:大家新年好!

第27回:展望2015 | 第28回:处于日本和中国之间

第29回:想象中的和真实的我 | 第30回:Happy Birthday

第31回:Happy Valentine's day | 第32回:新年快乐!

第33回:春天到来樱花盛开! | 第34回:樱吹雪和武汉的海

第35回:不放弃不焦躁不懈怠 | 第36回:如果我是男孩子

第37回:你其实是个好孩子 | 第38回:给立志成为老师的你

第39回:中村课堂结业仪式! | 第40回:期末考试批卷结束

第41回:机遇&挑战 | 第42回:投之以桃,报之以李

第43回:中村Radio生日快乐! | 第44回:“老娘”的暑假

第45回:何谓有天赋 | 第46回:猫奴生活新体验

第47回:我尊敬的老师 | 第48回:打工初体验

第49回:健康最重要 | 第50回:南风祭大获成功!

第52回:Happy Halloween! | 第53回:活着就是幸运!

第54回:我好多啦! | 第55回:感谢感谢,还是感谢!

第56回:能力考辛苦啦! | 第57回:Merry Christmas

第58回:感谢大家一年来的支持 | 第59回:何谓真正的大人?

第123回:15年,感谢大家的陪伴!

第145回:感谢2018~爱你的中村Radio~

第140回:日本网专访(上) | 第141回:日本网专访(下)


往期精彩回顾
 

【日语朗读】松浦弥太郎『あなたにありがとう』

【中村漫谈】百回達成 | 新年展望 | 感谢大家15年的陪伴

【中村小黑屋】行走的名言集  |  困困使用说明

【电台记事】日本媒体报道 | 电台见习日记 | 获奖听众武汉行

【人气文章】中村先生の中国15年 | 日本自助游攻略

【日语课程】N1N2N3秋季班报名啦 | N1N2刷题打卡100天



点击上图了解最新课程详情


点击上图了解最新能力考相关打卡详情


如果喜欢这个节目,就将它分享出去吧!

听完这期节目有什么感想呢?在下面留言吧!

如果这篇文章触动了你,就点击喜欢作者吧!

你的鼓励和分享,是我们努力前行的动力❤

取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论