Dana Winner(丹娜·云妮 )——Moonlight Shadow
Dana Winner(丹娜·云妮 )——Nothing'S Gonna Change My Love for you(Various Artists翻唱)
Dana Winner(丹娜·云妮 )——Sealed with a kiss(强烈推荐)
Dana Winner(丹娜·云妮 )——Everything I Do(男版翻唱)喜欢的可以下载网易客户端搜索Dana Winner(丹娜·云妮 )版本的
Dana Winner(丹娜·云妮 )——Sound Of Silence寂静之声
Dana Winner(丹娜·云妮 )——Stay With Me Till The Morning
音色纯净,音域宽广的她1988年在一次混音竞赛中,以一首由Mireille Mathieu唱的"Amour Défendu"的获胜.次年,发行了第一张单曲翻唱卡朋特的"Top of the World"(Op het dak van de wereld),从此走上演艺事业。
音色纯净,音域宽广的她1988年在一次混音竞赛中,以一首由Mireille Mathieu唱的"Amour Défendu"的获胜.次年,发行了第一张单曲翻唱卡朋特的"Top of the World"(Op het dak van de wereld),从此走上演艺事业。
歌词大意:
The last that ever she saw him
她最后一次看到他时候
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
He passed on worried and warning
他表现出忧虑和警告
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
Lost in a riddle that Saturday night
消失在那个星期六晚上
Far away on the other side
就在河远远的另一岸
He was caught in the middle of a desperate fight
他卷入了一场争斗
And she couldn't find how to push through
但是她不知道怎么才能继续下去
The trees that whisper in the evening
夜晚树林低语
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
Sing a song of sorrow and grieving
唱着哀伤苦恼之歌
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
All she saw was a silhouette of a gun
她只目睹那把枪的轮廓
Far away on the other side
就在河远远的另一岸
He was shot six times by a man on the run
一个男人对他开了六枪然后跑了
And she couldn't find how to push through
但是她不知道怎么才能继续下去
I stay
我留在原地
I pray
我祈求
I see you in heaven far away
我期望能在遥远的天堂再次见到你
I stay
我留在原地
I pray
我祈求
I see you in heaven one day
我期望有一天能在天堂再次见到你
Four am in the morning
早上四点时
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
I watched your vision forming
我看到你模糊的身影在我面前显现
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
Stars moved slowing in a silvery night
在银色的夜晚中星星放慢了移动速度
Far away on the other side
就在河远远的另一岸
Will you come to talk to me in this night
今晚你会来和我说话吗?
But she couldn't find how to push through
但是她不知道怎么才能继续下去
I stay
我留在原地
I pray
我祈求
I see you in heaven far away
我期望能在遥远的天堂再次见到你
I stay
我留在原地
I pray
我祈求
I see you in heaven one day
我期望有一天能在天堂再次见到你
Caught in the middle of a hundred and five
他卷入了一场争斗
The night was heavy and the air was alive
那晚夜色凝重空气里人声嘈嘈
But she couldn't find how to push through
但是她不知道怎么才能继续下去
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸
The night was heavy and the air was alive
那晚夜色凝重空气里人声嘈嘈
But she couldn't find how to push through
但是她不知道怎么才能继续下去
she couldn't find how to push through
她不知道怎么才能继续下去
how to push through 怎么才能继续下去