那是他支持你的方式吖~
在外面受苦了委屈了随时可以回去歇一下哦~
歌词在此↓
なまぬるい风に吹かれながら
被生涩的风吹拂着
东京の空眺めてたら
遥望着东京的天空
远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す
突然想起在远方生活者的你
元气ですか?
你还好么?
梦を追いかけて离れた街
追逐着梦想离开了故乡
见送ってくれたあの春の日
被你目送的那个春天的日子
赖りなかった仆に“后悔だけはしないで”と
对着还不成熟的我说“别留下遗憾就好”的你
优しい言叶ぬくもりその笑颜
笑顔那温柔的话语和温暖的笑脸
ずっと觉えてるよそして忘れないよ
永不忘记
今心からありがとう
从心里说声:谢谢你!
出来が恶くていつも困らせた
我很没用
あなたの泪何度も见た
总是惹你掉眼泪
素直になれずに骂声を浴びせた
不诚实的我总是让你挨骂
そんな仆でも爱してくれた
即使这样你也爱我
今になってやっとその言叶の本当の意味にも
到了现在终于知道
气づきました
那句话真正的意义
?辛くなったときはいつでも归っておいで”と
吃不消的话什么时候都可以回来
いつも仆の味方でいてくれた
你总是站在我这边
心配かけたこと支えてくれたこと
为我担心支持我
今心からありがとう
从心里说声:谢谢你!
返しても返しても返しきれない
还呀还也还不清
この感谢と敬意を伝えたい
要把这份感谢和敬意告诉你
赖りなかった仆も少し大人になり
靠不住的我也慢慢的长大了
今度は仆が支えていきます
这次我会支撑这个家
そろそろいい年でしょう
我们已经长大了
乐して暮らしてください
请轻松的生活吧
仆ならもう大丈夫だから
交给我吧
あなたの元に生まれ本当によかったと
被你生出来真好
今こうして胸を张って言い切れる
现在可以常开胸怀的说
あなたの愿うような仆になれていますか?
我长成你希望的人了么?
そんな事を考える
考虑这件事
今心からありがとう
从心里说声:谢谢你!