自从那次“震古烁今”的19秒握手让安倍晋三风中凌乱之后,特朗普不同寻常的握手方式便被人们用显微镜研究。特朗普这种怪异、生拉硬拽的,用来掌控对方的动作已成为人们茶余饭后的谈资。
然而,最近一位到访美国的世界领导人,加拿大总理特鲁多,竟然机智地结合时机、平衡感和控制力,成功化解了特朗普式握手。
——《卫报》(The Guardian)
正是因为这次握手,加拿大总理Justin Trudeau继川普之后的又一个国家领导人火遍了中国。
2月13日到访白宫的特鲁多只用了一招,便轻松化解了特朗普的独门绝技。
《赫芬顿邮报》从专业角度详细分析了特鲁多是如何从容地见招拆招的:
"A video of Trump welcoming Trudeau shows the prime minister quickly grasping the president's shoulder with his left arm, seemingly bracing for a potential pull. Trudeau then brings the handshake close and toward his center, cutting off Trump's leverage and ensuring that his shoulder remains intact. "
“一段特朗普欢迎特鲁多的视频显示,特鲁多用左臂迅速抓住特朗普的肩膀,似乎在防备被对方拽过去。随后,他将两人握着的手带向自身中心,让特朗普失去平衡并确保自己的肩膀保持不动。”
众所周知,川普式握手是出了名的:
这位成功化解了特朗普式握手的Justin Trudeau是已故前加拿大总理皮埃尔·特鲁多的长子。早在1972年,美国总统尼克松访问加拿大的时候,就在其父亲招待的国宴上向着当时仅有4个月的贾斯汀·特鲁多开了一句玩笑“今晚,我们为未来的加拿大总理特鲁多干杯!”没想到预言成真!特鲁多在43岁时,成为加拿大历史上第二年轻的总理。
特鲁多从小就受到良好教育,有着扎实的人文和自然科学背景。他先后就读于加拿大名校麦吉尔大学文学系和不列颠哥伦比亚大学教育系,获得双学位。毕业后,他在温哥华市两所中学当社会和法语老师。
2002年至2004年,特鲁多又到蒙特利尔大学攻读工程学位,后回到麦吉尔大学,攻读环境地理学硕士学位。毕业后,特鲁多从事过教师、酒保、滑雪教练、慈善事业等多份工作。他还曾在加拿大电视连续剧《伟大的战争》中,因扮演主角而广受好评。加拿大人称其为“特鲁多王子”。
2007年4月,自由党提名特鲁多为议会候选人。2008年,他在联邦议会大选胜出,正式成为议员,开始了其从政生涯。当时的自由党党魁鲍勃就曾评价特鲁多,说他对政治的思考很长远。在2015年10月19日结束的联邦大选中,特鲁多领导的自由党一洗前耻,以压倒性的优势击败执政的保守党,赢得众议院338席位中的184席,成为议会中的多数党,打破加议会选举中单个政党获席位的最高纪录。
特鲁多与中国的感情也很深厚,他说:父亲身为总理期间与中国保持紧密的关系,也教给他对中国保持友好开放的态度,他希望能将这样的态度继续传给自己的孩子以及加拿大的下一代。中加建交46年,两国政治、经贸、人文等关系都不断深化。现如今,中国已经成为加拿大第二大贸易伙伴、第二大进口来源地和第二大出口市。
特鲁多不仅有才华,有思想,具有独特的人格魅力,而且还拥有一张好莱坞面庞,可以说是政治界的高颜值男神,难怪全世界的看你的眼神都有点不一样...
德国总理默克尔
凯特王妃
川普的女儿伊万卡
艾玛沃特森
加拿大总理特鲁多2015年圣诞节致辞
Text:
My friends, this is the time to give thanks for loved ones, and look back on the past year. We come together—in places of worship, around the table, or under the tree—to celebrate the spirit of the season.
朋友们!现在到了我们感谢亲人,回顾全年的时候。在神圣的圣诞树下或者餐桌旁,亲朋团聚,庆祝圣诞。We often celebrate this time of year by showing our generosity to family and friends. I trust we will do the same with the thousands of people who are experiencing the Canadian holidays and the Canadian winter for the first time—the Syrian refugees. After all, we share values of love, hope, and compassion. It's what we do and it's who we are.
每年在这个欢庆的时刻,我们往往对家人和朋友慷慨大方。现在,成千上万的叙利亚难民迎来了在加拿大的第一个冬季节日,相信我们也会像对待朋友和家人一样对待这些难民。毕竟,我们一直分享爱和希望,并对他人怀揣怜悯之心。这是我们经常做的,也是我们加拿大人的天性。Let us also take time to remember the brave women and men of the Canadian Armed Forces who cannot be with their families. We appreciate their sacrifices for our country—not just today, but every day.
同时,我们不要忘记那些勇敢的加拿大军人,现在他们还不能和家人在一起。不止是今天,我们每天都该感激他们对国家做出的牺牲。My friends, I'm deeply grateful for the support you've shown my family and me over this past year. I am honoured to have this opportunity to serve you.
朋友们!我也非常感谢大家过去一年里对我和我家人的支持!我很荣幸能有机会在政府任职,为大家服务。From our family to yours, Sophie and I send you the warmest of Christmas wishes and all the best for health and happiness in 2016.
我和我全家在此给大家送上最真挚的圣诞祝福,希望大家在新年健康快乐!
长按二维码 | 关注三分了了 |生活和分享