英文歌词 | 中文歌词 |
Sorry I never told you All I wanted to say Now it's too late to hold you 'Cause you've flown away So far away Never had I imagined Living without your smile Feeling and knowing you hear me It keeps me alive Alive And I know you're shining down on me from heaven Like so many friends we've lost along the way And I know eventually we'll be together One sweet day Darling I never showed you Assumed you'd always be there I, I took your presence for granted But I always cared And I miss the love we shared And I know you're shining down on me from heaven Like so many friends we've lost along the way And I know eventually we'll be together One sweet day Although the sun will never shine the same I'll always look to a brighter day Lord I know when I lay me down to sleep You will always listen as I pray And I know you're shining down on me from heaven Like so many friends we've lost along the way And I know eventually we'll be together One sweet day And I know you're shining down on me from heaven Like so many friends we've lost along the way And I know eventually we'll be together One sweet day Sorry I never told you All I wanted to say | 抱歉,我从未告诉过你 我想要说的话 但现在想留住你为时已晚 因为你已经离开 远远的离开 我从不曾想过 生活中会没有你的笑容 感觉并知道你听得见我的话语 这使我非常生气,生气 我知道你在天堂照耀着我 就象我们那些已逝去的朋友们 现在我知道我们最终会在一起,在一起 甜蜜的一天 亲爱的,我从未向你表示我假装你还在那儿 我把你的存在当作理所当然 但我一直都很在乎,但我一直都很在乎 我怀念我们共同拥有的爱 我知道你在天堂照耀着我 就象我们那些已逝去的朋友们 现在我知道我们最终会在一起 甜蜜的一天 虽然太阳底下日日新,但我仍然向往更明朗的日子 上帝啊,我知道当我躺下长眠不醒时 你仍然如从前我祈祷时一样倾听我的话语 我知道你在天堂照耀着我 就象我们那些已逝去的朋友们 现在我知道我们最终会在一起 甜蜜的一天 我知道你在天堂照耀着我 就象我们那些已逝去的朋友们 现在我知道我们最终会在一起 甜蜜的一天 抱歉,我从未告诉过你我想要说的 |
发布于1995年11月14日,1996年,该歌曲凭借在美国公告牌百强单曲榜连续拿下16周冠军的上榜纪录,而获得公告牌音乐奖所颁发的“特别奖”。同年2月,该歌曲获得第38届格莱美奖:“年度最佳录制”和“最佳流行对唱”奖项提名。同年3月,玛丽亚·凯莉凭借该歌曲,获得百视达娱乐大奖“最受欢迎的成人时代单曲女歌手”大奖。