《さよならの夏~コクリコ坂から~》(道别夏天~来自虞美人之坡)是宫崎骏电影《虞美人盛开的山坡》的主题曲。由歌手手嶌葵演唱,手嶌葵的作品都与电影充满缘分,手嶌葵把自己置身于与电影最近的地方,制作出了现今的一批优秀名曲。
光(ひか)る海(うみ)に かすむ船(ふね)は
闪光的海面 模糊的船影
さよならの汽笛(きてき) のこします
残留下再见的汽笛声
ゆるい坂(さか)を おりてゆけば
倘若走下空旷的坡道
夏(なつ)色(いろ)の風(かぜ)に あえるかしら
是否能在夏色的风中相见
わたしの愛(あい) それはメロディー
我的爱 是旋律
たかく ひくく 歌(うた)うの
高亢低沉的歌唱着
わたしの愛(あい) それはカモメ
我的爱 是海鸥
たかく ひくく 飛(と)ぶの
高旋低盘的飞翔着
夕日(ゆうひ)のなか 呼(よ)んでみたら
倘若在夕阳中试着呼唤
やさしいあなたに 逢(あ)えるかしら
能否邂逅温柔的你
だれかが弾(ひ)く ピアノの音(おと)
谁在弹奏 钢琴的声音
海鳴(うみな)りみたいに きこえます
听见了仿似海浪的声音
おそい午後(ごご)を 行(ゆ)き交(か)うひと
交往中的人在来迟的午后
夏(なつ)色(いろ)の夢(ゆめ)を はこぶかしら
夏色的梦能否进展顺利
わたしの愛(あい) それはダイアリー
我的爱 是日记
日々(ひび)のページ つづるの
逐渐填满每日的空页
わたしの愛(あい) それは小舟(こぶね)
我的爱 是小船
空(そら)の海(うみ)をゆくの
前行在天空之海
夕日(ゆうひ)のなか 降(ふ)り返(かえ)れば
倘若回归于夕阳之中
あなたはわたしを 探(さが)すかしら
你是否会找寻着我
散歩道(さんぽみち)に ゆれる木々(きぎ)は
摇曳在散步路的枝叶
さよならの影(かげ)を おとします
丢下了再见的树影
古(ふる)いチャペル 風見かざみ)の鶏(にわとり)(とり)
古旧的教堂 转着的风标鸡
夏(なつ)色(いろ)の町(まち)は みえるかしら
能否看见夏色的街
きのうの愛(あい) それは涙(なみだ)
昨日的爱 是眼泪
やがて かわき 消(き)えるの
终于干涸消失
あしたの愛(あい) それはルフラン
你的爱 是refrain
おわりのない言葉(ことば)
还没结束的话语
夕日(ゆうひ)のなか めぐり逢(あ)えば
若在夕阳中辗转回响
あなたはわたしを 抱(いだ)くかしら
你能否将我抱紧
重点单词与语法学习
一、光る(ひかる)
1. 发光,发亮。
例:星が光る。
2. 出众,出类拔萃。
例:新人の中では彼がいちばん光っている。
3. 监视,盯视。
例:警察の目が光っていて入れない。
二、チャペル
【英】chapel ;(学校内的)基督教礼拜堂,小教堂。
三、運ぶ(はこぶ)
(自)(事物)进展。
例:話が順調に運ぶ。
(他)
1. 搬运,运送。
例:荷物を運ぶ。
2. 开展,进行,推进。
例:事を運ぶ。
3. 运用(工具)。
例:ボールペンを運ぶ。
四、ダイアリー 【英】diary ;日记。
五、~かしら
1. 是否。(自分自身または相手に対して、軽い疑問や不信の意を表す。)
例:
あら,雨かしら/哎呀,是不是下雨?
この水,きれいかしら/这个水不知道是否干净?
2. 不知能否。(打ち消しの語に付いて、願望や勧誘の意を表す。)
例:
早くバスがこないかしら/(公共)汽车不能快一点来吗?
見ていただけないかしら/不知道能否替我看一看。
欢迎在线咨询刘老师
中留国际 服务热线
028-86770133
181-6119-2795
董事长:刘建荣 手机:13981858191
四川中留国际
教育咨询有限公司
长按,识别二维码,加关注
【综合网络,版权归作者所有,如有侵权请作者及时联系】