纳尼?!这些中国流行歌曲竟是翻唱自日语歌

纳尼?!这些中国流行歌曲竟是翻唱自日语歌

高端人才赴日工作就职 日韩男星 2018-04-25 09:02:57 575

经常有网友指出,一些我们耳熟能详的中国(华语)流行歌曲都是翻唱(在原曲的基础上重新演绎并填词)自日本歌曲,这其中既包括一代歌姬邓丽君的众多歌曲,也包括流行歌手王菲、刘若英甚至曾经的小虎队、F4的人气代表作。其实,在经过音乐人的重新创作和演唱者的演绎后,歌曲的曲风和含义都发生了很大的变化,唯一可以肯定的是经典无国界,能够被改编并广为传唱的一定是能够打动人心的歌曲。这些翻唱曲目,你更喜欢哪个版本?

邓丽君的《漫步人生路》,原曲来自日本歌后中岛美雪(なかじま みゆき)的《ひとり上手》。

邓丽君的《又见炊烟》,原曲来自日本童谣《里の秋》。

王菲的《容易受伤的女人》,原曲来自中岛美雪的《ルージュ》。

王菲的《人间》虽不是翻唱,但是却由中岛美雪作词,林夕作曲的一首歌。后来中岛美雪根据原曲重新填词作了一首《清流》。

刘若英的《原来你也在这里》,原曲来自中岛美雪的《爱される花 爱されぬ花》。

刘若英的《很爱很爱你》,原曲来自日本女子组合kiroro的《長い間》。

刘若英的《后来》,原曲来自kiroro的《未来へ》。

梁静茹的《小手拉大手》,原曲来自日本歌手辻亚弥乃(つじ あやの)的《风になる》。

梁静茹的《不想睡》,原曲来自日本著名民谣《島唄》。

陈慧娴的《千千阙歌》,原曲来自日本歌手近藤真彦(こんどう まさひこ)的《夕焼けの歌》。

李克勤的《红日》,原曲来自日本音乐家立川俊之(たちかわ としゆき)的《それが大事》。

范玮琪的《最初的梦想》,原曲来自中岛美雪的《银の龙の背に乗って》。

莫文蔚的《盛夏的果实》,原曲来自日本歌手UA的《水色》。

任贤齐的《伤心太平洋》,原曲来自中岛美雪的《幸せ》。

任贤齐的《天涯》,原曲来自中岛美雪的《竹の歌》。

周华健的《让我欢喜让我忧》,原曲来自日本组合CHAGE&ASKA的《男と女》。

周华健的《花心》,原曲来自日本歌手喜纳昌吉(きな しょうきち)的《花》。

张学友的《每天爱你多一些》,原曲来自日本歌手桑田佳祐(くわた けいすけ)的《真夏の果実》。

小虎队的《红蜻蜓》,原曲来自日本歌手长渕刚(ながぶち つよし)的《とんぼ》。

王心凌的《月光》,原曲来自日本歌手岛谷瞳(しまたに ひとみ)的《亜麻色の髪の乙女》。

F4的《流星雨》,原曲来自日本歌手平井坚(ひらい けん)的《Gaining Through Losing》。

筷子兄弟的《老男孩》,原曲来自日本歌手大桥卓弥(おおはし たくや)的《ありがとう 》。


取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论