田馥甄献唱《南山南》引全场粉丝大合唱,英文版同样令人心动

田馥甄献唱《南山南》引全场粉丝大合唱,英文版同样令人心动

小C英乐 港台女星 2018-04-30 21:39:45 224
今天小C姐被一则热搜惊艳到了——田馥甄翻唱《南山南》。风儿吹动她的长发,浅蓝的衬衫穿在她身上美成一幅画。一直以来都很喜欢田馥甄,她的许多歌曲都能唱到心里,翻唱也不例外。比如《囚鸟》,又比如这首《南山南》。这首歌原唱来自于马頔。他说过关于这首歌的故事。




谈到《南山南》这首歌的创作灵感时,马頔表示这首歌前后大概写了三年时间,所有这三年写过的东西,把它积累起来的时候,发现潜移默化的变成了一个故事,所以这首歌的歌词就是这三年之间经历的所有事情的概括。而这首歌的曲子则来源于马頔日常练琴时随便哼的一个旋律,马頔将自己原来所写的契合这首曲子的词填上去之后,便成了我们现在所听到的《南山南》。 



戳上方绿标就可以收听小C讲解啦


温馨提示:拖至文末可查看“下载方式”。



每个人都是一座孤岛,独自在海上飘飘摇摇,当你看厌了沿途的风景,你一定会遇到它,并在它南面的海岸上短暂停靠,有一瞬间,你自以为是地认为会和它永远接壤,却想不到还有一天,你会再次起航。


框内向上滑动查看歌词

作曲 : 马頔

作词 : Pissy

Turn around

转身回首

See the stars of two

远处的天空点缀着两颗星

Window gets bloomed

窗户结霜了

At the same moment

在此刻

Thinking about you, baby

我在想你,宝贝

When the seasons changing as time flew

四季更迭,时光荏苒

Calling back all the time of June

怀念每一年的六月

Walk alone on this road without you

而我却独自渐行渐远

Creatures passed away and left with memories

万物皆会消逝,只留下一串回忆

Buried deep into the ground

被埋藏在地底

Another life just come around

又化作春泥,盛开出花朵

Feeling has been planted and I’m wondering

情感也随着花开而绽放

Why the stars are always there

为何星星总挂在遥远的天空

So far away and I’m clear

我只知道

As we living in the world

我们奇迹般地,在这个世界

It’s not so easy

一同出现

To meet each other in this galaxy

相遇在同一个星系

Why two stars are like two parallels on the road

为什么两颗星就像两个平行的道路上

Never gonna cross or come close

永不相交,也不会靠近

Turn around

转身回首

See the stars of two

远处的天空点缀着两颗星

Window gets bloomed

窗户结霜了

At the same moment

在此刻

Thinking about you, baby

我在想你,宝贝

When the seasons changing as time flew

四季更迭,时光荏苒

Calling back all the time of June

怀念每一年的六月

Walk alone on this road without you

而我却独自渐行渐远



It's Time to Study


歌词:Turn around / See the stars of two / Window gets bloomed

转身回首/远处的天空点缀着两颗星/窗户结霜了

讲解:turn around vt.转身(转变;逆转;卸完货离去)

He turned around as he heard a noise behind him. 

他听到身后有响声,便转过身来。

bloom n.花;开花;最佳时期;花期 v.开花;繁盛

in full bloom 盛开

The flowers in the garden are now in full bloom. 花园里的花盛开。

past one's bloom 开始走下坡路

She was past her bloom, yet didn't realize it. 

她未意识到她开始走下坡路了。

I used to have many men friends but there are fewer now that I'm past my bloom. 我曾有许多男性朋友,但现在已寥寥无几了,我开始走下坡路了。


歌词:When the seasons changing as time flew / Calling back all the time of June

四季更迭,时光荏苒/怀念每一年的六月

讲解:in season 正当时; 在旺季

Strawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些。

Hotels are often full in season.在度假旺季,旅馆经常客满。

out of season(花等)落令,凋谢; 淡季

The price is so high because lilacs are out of season now.

丁香花现已落令,所以售价如此昂贵。(lilac.紫丁香;淡紫色)

Holiday prices are lower out of season. 在度假淡季,度假费用较低。

call back 回电话;收回;记起(某事)

I'm very busy now. Please call back later.

我现在很忙,请过一会儿再来电话吧。

The sight of his native place called back his childhood. 

故乡的情景使他想起了童年的情景。


歌词:Creatures passed away and left with memories / Buried deep into the ground

万物皆会消逝,只留下一串回忆/被埋藏在地底

讲解:creatures n.生物(creature的复数形式)

pass away v.逝世;消磨(时间);消逝

Pass away the time with sweet songs. 

以美妙的歌曲来消磨时光。

bury  vt.埋葬;隐匿;专心致志;抛弃

After the battle, they buried the dead. 

战斗结束后,他们掩埋了阵亡者。

He was sitting with his head buried in a book.

他坐着埋头看书。

You will have to bury yourself in your studies if you want to pass the exam.

如果你想通过考试,就得专心致志地学习。

bury under( v.+prep. ) 用(某物)把(某人或某物)覆盖住;忙于(工作)

The letter was buried under a pile of papers on the desk.

信被压在桌上一叠文件底下。

I am sorry,I cannot join you this weekend. I'm buried under a mountain of work.

对不起,周末我不能跟你们一起玩了,工作把我压得喘不过气来。


歌词:As we living in the world. It’s not so easy to meet each other in this galaxy. Why two stars are like two parallels on the road/Never gonna cross or come close

我们奇迹般地,在这个世界,一同出现,相遇在同一个星系/为什么两颗星就像两个平行的道路上/永不相交,也不会靠近

讲解:galaxy n.星系; 银河系。 n.银河;星系;一群杰出的人

a galaxy of candles 一排明亮的蜡烛

The company has a galaxy of talent.

该公司拥有一批优秀的人才。

Galaxy表示“银河系,银河”时,首字母大写,与the连用。



如何下载

酷狗音乐搜索Parallel Galaxies

第一个就是哦



花语解有世

凭谁解花语


给小编加鸡腿




你的每个赞我都当成了爱和喜欢

你的每条评论我都当成是上天的赏赐

取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论