This is Olivia. She is good at lots of things.这是奥利维亚,她擅长做很多事。
She is very good at wearing people out.她擅长把人累晕。She even wears herself out.有时把她自己都累晕了。
Olivia has a little brother named Ian. He's always copying.奥利维亚有个弟弟叫伊恩。他总爱模仿别人。Sometimes Ian just won't leave her alone, so Olivia has to be firm.伊恩有时就是不愿给她一刻的空歇,这时奥利维亚就会装作一副很严苛的样子。
Olivia lives with her mother, her father, her brother, her dog, Perry, and Edwin, the cat.奥利维亚和她的爸爸、妈妈、弟弟、小狗佩里和小猫爱德温住在一起。In the morning, after she gets up, and moves the cat,早上起床后,她先抱她的小猫离开房间。and brushes her teeth, and combs her ears, and moves the cat,刷好牙、理一理她的耳朵,然后把小猫抱出洗手间。
Olivia gets dressed. She has to try on everything.奥利维亚开始打扮了。她把每件衣服都试了一遍。
On sunny days, Olivia likes to go to the beach.天气晴朗的时候,奥利维亚喜欢去海边。She feels it's important to come prepared.她认为做好准备很重要。Last summer when Olivia was little, her mother showed her how to make sand castles.去年夏天的时候,那时奥利维亚还小,她的妈妈教她堆沙子城堡。
She got pretty good.她做得非常好。
Sometimes Olivia likes to bask in the sun.奥利维亚有时喜欢晒晒太阳。When her mother sees that she's had enough, they go home.当她妈妈觉得她晒得够多了时他们就回家。Every day Olivia is supposed to take a nap.每天奥利维亚都被要求睡午觉。“It's time for your you-know-what,”her mother says.“你知道现在该干嘛了吧。”她妈妈说。
Of course Olivia's not at all sleepy.当然奥利维亚根本没有一丝困意。
On rainy days, Olivia likes to go to the museum.下雨天的时候奥利维亚喜欢去博物馆。She heads straight for her favorite picture.她直接奔向自己最喜欢的那幅画。Olivia looks at it for a long time. What could she be thinking?奥利维亚盯着它看了很久。她在想什么呢?
But there is one painting Olivia just doesn't get.但那儿有一幅画奥利维亚一直没能理解。“I could do that in about five minutes,” she says to her mother.“我五分钟内就能画出一幅这样的画,” 她对妈妈说。
As soon as she gets home she gives it a try.她一回到家就立马尝试画了一幅。
Time out.时间到。After a nice bath, and a nice dinner, it's time for bed.舒舒服服地洗完澡后,她美美地吃了一餐,然后就该上床睡觉了。
But of course Olivia's not at all sleepy.但是奥利维亚当然还不想睡。“Only five books tonight, Mommy,” she says.“妈妈,今晚就只读五本书”,她说。“No, Olivia, just one.”“不行,奥利维亚,只能读一本。”“How about four?”“那4本行吗?”“Two.”“2本。”“Three.”“3本。”“Oh, all right, three. But that's it!”
When they've finished reading, Olivia's mother gives her a kiss and says, “You know, you really wear me out. But I love you anyway."当故事都讲完的时候,奥利维亚的妈妈亲了亲她说,“你知道吗,你真是把我累晕了,但我依然很爱你。”And Olivia gives her a kiss back and says,奥利维亚也亲了亲妈妈说,“I love you anyway,too.”“我也很爱你哦。”
发表评论