I said remember this moment
我说过我会永远记住这一刻
In the back of my mind
深深地铭刻在我脑海中
The time we stood with our shaking hands
那时的我们站在那里摇摆着双手
The crowds in stands went wild
看台的人群疯狂起来
We were the kings and the queens
我们曾是这个世界的统治者
And they read off our names
他们呼喊着我们的名字
The night you danced like you knew our lives
夜色下你的舞步向我诉说着
Would never be the same
我们的生活会就此改写
You held your head like a hero
你如英雄一般昂首挺胸
On a history book page
被印在史册上
It was the end of a decade
这是一个年代的末篇
But the start of an age
却又是一个世纪的开端
Long live the walls we crashed through
万岁! 我们并肩穿越困难艰险
How the kingdom lights shined just for me and you
整个王国的光芒只为你我闪耀
I was screaming Long live all the magic we made
我在大声呼喊着万岁,那些我们一起创造的奇迹
And bring on all the pretenders
让那些小人都来吧
One day we will be remembered
总有一天我们会被世人铭记
I said remember this feeling
我说过我会记住此刻的感受
I pass the pictures around
我翻阅着这些照片
Of all the years that we stood there on the sidelines
照片里的我们站在角落里
Wishing for right now
祈祷着这一刻的降临
We are the kings and the queens
我们是这个世界的统治者
You traded your baseball cap for a crown
你用你的棒球帽换来了一顶王冠
When they gave us our trophies
当他们授予我们荣誉时
And we held them up for our town
我们将它高高举过头顶
And the cynics were outraged
愤世嫉俗的人暴跳如雷
Screaming This is absurd!
惊声尖叫着道这实在荒谬!
Cause for a moment a band of thieves
因为那些穿着破洞牛仔裤的小偷们
in ripped up jeans got to rule the world
曾在这个世界胡作非为
Long live the walls we crashed through
万岁,我们并肩穿越困难艰险
How the kingdom lights shined just for me and you
整个王国的光芒只为你我闪耀
I was screaming Long live all the magic we made
我大声呼喊着万岁,那些我们一起创造的奇迹
And bring on all the pretenders
让那些小人都来吧
I'm not afraid
我无所畏惧
Long live all the mountains we moved
万岁!那些我们一起挪移的山峦
I had the time of my life
在生命的时光里
Fighting dragons with you
与你共同抗击邪恶
I was screaming, Long live that look on your face
我大声呼喊着,就让那一瞬间就美好,停留在你脸上
And bring on all the pretenders
让那些小人都来吧
One day we will be remembered
总有一天,我们会被世人铭记
Hold on to spinning around
坚持住,让我们旋转起舞
Confetti falls to the ground
落下缤纷的纸屑
May these memories break our fall
让这些美好的记忆永远留下
And you take a moment
那一刻
Promise me this:
你向我起誓:
That you'll stand by me forever
你会一直伴随着我
But if God forbid fate should step in
但如果有一天上帝阻止了命运的脚步
And force us into a goodbye
将我们的结局改写为"再也不见"
If you have children someday
假如有一天你有了子女
When they point to the pictures
当他们指着这些照片时
Please tell them my name
请告诉他们我的名字
Tell them how the crowds went wild
告诉他们人群如何疯狂
Tell them how I hope they shined
告诉他们我多么希望他们能够闪耀
Long live the walls we crashed through
万岁!我们并肩穿越困难艰险
I had the time of my life with you
与你共同度过的那段时光
Long, long live the walls we crashed through
万万岁!我们并肩穿越困难艰险
How the kingdom lights shined just for me and you
整个王国的光芒只为你我闪耀
And I was screaming Long live all the magic we made
我大声呼喊着万岁,那些我们一起创造的奇迹
And bring on all the pretenders
让那些小人都来吧
I'm not afraid
我无所畏惧
Singing long live all the mountains we moved
歌唱着万岁!那些我们一起挪移的山峦
I had the time of my life fighting dragons with you
在生命的时光里与你共同抗击邪恶
And long, long live the look on your face
万万岁!就让那一瞬间就美好,停留在你脸上
And bring on all the pretenders
让那些小人都来吧
One day
总有一天
We will be remembered
我们将会被世人铭记
————————
泰勒·斯威夫特(英语:Taylor Swift,1989年12月13日-,全名泰勒·艾莉森·斯威夫特)是美国著名的乡村音乐女歌手、木吉他创作歌手及好莱坞演员。她在2006年与独立唱片公司Big Machine签约。不仅拥有着甜美出众的外表,更是以婉转动听的歌喉吸引了许多乐迷,也是美国乃至亚洲最受欢迎的欧美人气女歌手之一。曾获得美国乡村音乐协会奖年度最佳专辑奖、格莱美年度专辑奖等荣誉。这首《Long Live》是为她的乐队及歌迷而写的,但是这首歌曲的2012年版本并没有引起很大轰动。
—————————
——————————
如果希望票价越来越低,那就勾引一下赞助商,让他们补贴吧!
如果你的投票和转发足够多,赞助商自会看到价值,
他们赞助了,成本降低了,门票规划自然就低了,
小伙伴们的朋友们购票福利自然也来了。
为了让你好看,我们也是拼了,看下文就知道了。
————————————
传媒行业融资租赁业务来了,
先做广告,先卖产品,再付营销费用,
企业-融资租赁-传媒公司,三方合作。
大力支持企业发展,解决融资难。
年化利率5%封顶,比银行还低。
还想嘛呢?赶紧咨询吧?
咨询邮箱:[email protected]
——————————————