星标我们,一起学!↑↑↑
>>上期节目优秀翻译<<
参考翻译:
-- “Would you like an ice cream?”
-- “You bet!”
(觉得图片小 可以点击图片)
本期难度 ★★☆☆☆
今日口语
【句子】And then, one thing led to another… and before I knew it, we were shopping. 【Friends-S2E2】
【发音】[ænd] [ðen] [wʌn] [θɪŋ] [led] [tʊ] [əˈnʌð.əʳ] [ænd] [bɪfɔ:(r)] [aɪ] [nju:] [ɪt] [wi:] [wɜ:(r)] ['ʃɒpɪŋ]/['ʃɑ:pɪŋ]
【发音技巧】and then不完全失去爆破;led to完全失去爆破;and before 完全失去爆破;
【翻译】但是后来,事情一件件地接连发生,我自己还没弄明白咋回事呢,我们俩就一起去逛街了。
【适用场合】
前面一句话是:
Look, when it started, I was just trying to be nice to her, because she was my brother’s girlfriend.
你听我说,刚开始的时候,我只是想对她友善一些,因为她毕竟是我哥哥的女朋友。
今天我们讲一下什么叫做
one thing leads to another
字面的意思:一件事情导致了另外一件事情的发生。
其实就形容好几件事情,像多米诺骨牌一样,接连发生,一连串地发生;
If one thing leads to another, there is a series of events in which each event was caused by the previous one:
eg: At first, we were just dancing together, but one thing led to another, and I ended up in bed with him.
一开始,我们只是在一起跳舞,但是后来,不知怎么的,接二连三地,我们就同枕共眠了。
eg: You know how it is: you try to make one small improvement to your house, but then one thing leads to another, and you end up repainting the entire first floor.
你知道,事情是这样的:一开始你打算只是稍微给你的房子做个小小的修缮;但是事情一件接一件地发生,你把整个第一层楼都重新粉刷了。
让我想到以前有人举过一个例子,一开始只是想换餐桌的花瓶,结果家里整套装修都全重新弄了一遍。
eg: We were just going to meet for coffee, but one thing led to another and we spent the whole night walking around the city and talking.
我们一开始只是打算见个面喝杯咖啡的,但是后来,非常顺其自然地(进一步接触),最后我们花了整晚在城里压马路,聊天。
eg: He offered me a ride home one night, and, well, one thing led to another and now we're engaged!
有一天晚上他载我回家送了我一程,然后,嗯,接下来事情顺其自然地发生,现在我们俩已经订婚啦!
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
I never thought I'd be a president, but after they closed down the university where I was a professor, I became a kind of spokesman. One thing led to another and so here I am today.
点击音频听讲解
背景音乐:Colbie Caillat - Goldmine
文末左下角查看原文,收藏瑶瑶推荐的千首英语歌
12月免费晚读打卡
获赠JD电子阅览器
点击文末小程序了解活动详情
2018.12.4晚读
活动时间:晚间8:00-9:00
点击下方小程序即可。
群规参考打卡详情。
点击以上小程序即可打卡
在校期间高分通过英语TEM-4(专四)以及TEM-8(专八)考试;
全国英语能力竞赛考试当中荣获 英语专业类(B类)一等奖;
前沪江超人气老师,粉丝209万;
曾代表沪江网接受【上海ICS星尚电视台】【从台湾看全球】等媒体采访;
已与中国对外翻译出版社合作出版两本初中教辅
您的点赞转发,是我们坚持的动力