【自译】冰川清志“决定了不再迷惘,世界也变得柔软而开阔”

【自译】冰川清志“决定了不再迷惘,世界也变得柔软而开阔”

丹心嫣然 日韩男星 2021-10-12 22:06:35 647

自身的原点是老家的单元楼

策划:平林理惠
摄影:冈本隆史
妆发:助川良幸(Allure)
造型:伊藤典子(hoop)
出自:《妇人公论》2021年10月12日号

翻译:Eri(菜姬渣翻,欢迎大佬们指点)

注:①原文敬称「氷川さん」因其语境「さん」在中文内无合适称呼,故音译称为“冰川桑”。
②尽可能参照原文语气翻译,个别词汇因故使用简写替代。


“重要的并非周围的人怎么想,而是自己想如何生活。没有这个方针的话,人无论几岁也会持续迷茫吧。”摄影:冈本隆史)


展示个人的时尚观、华丽的日常的Instagram拥有37万人以上的关注者,作为NHK人气节目《趣味的园艺》和播客节目《kii的回家厨房》常规嘉宾,展现丰富的知识与熟练的技艺,不断展现新面貌的冰川桑。从演歌到摇滚、流行等,作为歌手在不断拓宽尝试各种音乐体裁。其持续挑战的原动力是——
策划:平林理惠 摄影:冈本隆史

出道20年时唱了《波西米亚狂想曲》
今年是进入这个世界的第22年,感到视野迅速变得开阔了起来。至今以来一直在唱演歌,以“男性的生活方式”为主题的乐曲占多数,我演绎演歌中的主人公,从而去表现这样的世界。以前,想着“自己也许可以像歌中的主人公一样去生活”,努力为像男性一样生活做出了各种努力。也尝试剪短了头发呢。
但是,现在不一样了。演唱时我是在演绎歌中的人物,而现实中的我,是喜欢烹饪、园艺、时尚的“我”,是能与歌中的人物清晰区分的完全不同人格。由此能够心无旁骛地去歌唱。
两年前,迎来了出道20周年,也得到了能够跨越演歌歌手这个标签去自由表现的机会。演唱皇后乐队《波西米亚狂想曲》日语版也是在这个时候。那时下了决心,“今后要以自己的感性、真我认真生活下去”。肯定自己,不要害怕表现自己,同时去感受开始变得开阔而柔软的世界。
重要的并非周围的人怎么想,而是自己想如何生活。没有这个方针的话,人无论几岁也会持续迷茫吧。不惑之年能够意识到这个真是太好了。
“保持身心平衡的状态,是真正健康的心态。”
以出道20年为契机开设的Instagram用户,是与粉丝们交流的场所,同时也是我可以直接分享所感兴趣之事的场所,特别乐在其中。
因为很喜欢时尚,所以穿女装、热裤等……。被关注者们说“美丽”、“很合适”,会很纯粹地感到开心,买了好看的包包和凉鞋,果然会想让大家看到对吧。做饭和养植物也会趁机分享。
能够追求自己喜欢的东西、向着自己的感性去生活,是很幸福的事,再次思考也会这么想呢。保持身心平衡的状态,是真正健康的心态。
看到了厨房里母亲的背影
从小就很喜欢美丽的东西,想要看得更多、接触更多。但是,我们家不是富裕的家庭,所以不能有期待。早点工作吧,成为努力赚钱的人吧,再者,成为父母的父母吧。小时候有这样的想法呢。
虽然从小就希望将来成为歌手,具体决定“要成为演歌歌手”是在16岁的时候。在90年代后半,问当时的高中生喜欢唱什么歌,100人里几乎所有人都会选择流行吧。但是我,遇到演歌时就想,“是它了!”
被演歌的魅力所折服自不用说,"年轻男孩唱演歌怎么样呢?”我选择了与大家不同的道路去挑战,目标当然是这里。顺着这个想法,与参加选秀节目时遇见的作曲家老师(译者注:水森英夫)打了招呼,得以上京学习。

“想尽力为父母尽孝,想实现他们想的任何事。yq期间每天都会打电话。”

出道后有了“演歌界王子”的称呼,实际上,王子也没什么呢。只是不断努力与学习,最终能够唱歌了而已。
作为歌手的生涯已经不短,但自身的原点是老家的单元楼。小时候很喜欢母亲做的肉酱。家里的玄关旁有3平方左右的小厨房,母亲站在那里利索地炒葱和肉末,我会爬到玄关的鞋柜上兴奋地望着。
只要看着灶台前母亲的背影,我就会感到安心与幸福。肉酱完成时会很开心……好怀念啊。那是一直记忆犹新的光景。
想尽力为父母尽孝,想实现他们想的任何事。yq期间每天都会打电话。我想即便是只言片语,也能够相互传达元气吧。
四十岁了,是人生的转折点吧?
见不到重要的人的日子还在继续。正因如此,我想也许我的歌多少可以为大家带来一些元气,希望能够帮到大家。新歌《Happy!》,歌如其名,是向周围散播幸福、使人开心的元气快歌。作词作曲是yq前完成的,后来重新听了之后,对歌词和旋律的理解有所改变了呢。
虽说歌曲往往是时代的反映,事实上也的确如此。但正因为当今时代现状,也会有想通过歌曲去转达的东西吧,希望这首歌能够让听众感到快乐。
这首歌也是即将上映的电影《没有养老金》的主题歌。讲述的是天海祐希女士主演的50代主妇笃子如何面对家中接连不断的资金难题。事先观看了作品,已经笑得不行了。看点有很多,我觉得想象自己变成主人公笃子来看是最开心的。
看了以“养老”为题的电影,我也做了关于自己养老的思考。已经四十岁了,是人生的转折点吧?也是时候开始做养老的准备了呢。(笑)
工作来说,今后想继续尝试冒险。还想继续挑战一些他人尚未做过的,并将此告诉大家,会让大家惊讶的事情。
然后——将来的事虽然尽是未知,但作为底线来准备的话,保持快乐生活下去是最重要的呢。

(歌曲现场版见文末小程序)

【Eri的译后感】
从今年1月入坑冰姐以来也有9个月了,翻译关于她的采访是自己一直想做但因为各种原因逃掉的事。昨天因为忘实践周停课去了教学楼,又不是很想翻日语教材,看到这篇新鲜的采访和冰姐的美图,心血来潮想着拿着个作为阅读练习好了。
说起来,上次做不插电演唱会talk翻译时就深刻感受到,听懂是一回事,翻译清楚又是另一回事。这次也是一样,文字都看得懂,但如何去翻译能够既保留有效信息又传达她在说话的语气,这个真的是难倒我了。
开始想往书面语去靠近,但水平所限,真的太难了。与同好妹妹讨论过,也请教了日专研究生的同学,最终放弃了天真的想法,顺其自然了。
之前就有思考过,自己不是第一次追星了,之前也有喜欢得死去活来的今日子和明菜,但那时候的热情真的已经沉寂了很久。冰姐之所以会如此吸引我,除了出众的才华和颜值,更多还是来自于如今她的生活态度吧,这篇采访有提到自己在意的点上,因此吸引我翻译了。
近来的她也令我反思了自己,并且也做了一些重大决定,不忘初心真的很重要。
不知道自己这次追星的热情能持续多长时间,但仅仅这几个月,对我帮助很大。
至少,她会是我永远的榜样。
祝冰姐将来继续尽情做自己,越来越好!


Eri
2021年10月12日

【日语原文见原文链接】
取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论