读成龙谈话有感

读成龙谈话有感

中华武术杂志 港台男星 2016-06-24 10:37:22 568


一、成龙有了官方身份


成龙有了官方身份。4月21日《人民日报》刊登了中宣部、国务院新闻办在京举办“讲好中国故事专家学者骨干强化班、文化部交流使者”的研讨会,其中有“电影表演艺术家成龙”的“我将继续讲好中国故事”的谈话,现抄录如下,并逐段解读,与读者分享。


他说:“很高兴参加这个讲好中国故事的座谈会,也很高兴担任文化交流使者,这是国家的信任、个人的荣誉。”


以往成龙的身份很多,但大都为“娱记”的评价,诸如“国际电影巨星”“武打巨星”“大哥”之类的称谓,而今官方的正式名份为“电影表演艺术家“”文化交流使者“。这个变化使他由电影圈走上了国家层面,正如他自己所言,这是“国家的信任、个人的荣誉”,也是对他多年来贡献的褒奖。

 

二、中国功夫是中国文化的显著符号


成龙称“中国功夫是中国文化的显著符号”,这句话是他谈话的点睛之笔。在华夏大地有资格称“中国符号“的还有一些,如“长城”“汉字”等等,但像“中国功夫”这样显著者为数不多,因此,成龙用了“显著”二字,足见他对武术情有独钟。


成龙如此看重“中国功夫”与他的成长历程有关,他透露:“受家父的影响,我从小热爱武术、学习武术,始终心在中国。”虽然成龙游走于世界各地,但“始终心在中国”,据悉,成龙的父亲房道龙先生曾学过功夫,早年混迹于南京。虎父无犬子,正是其父学有武功,才引领他走上功夫之路,并终身受益。


此外,中国功夫蕴藏着深厚的中华民族自强不息的龙的精神,这也是它作为中国符号最为显著的原因。

 

三、继续讲好中国故事


《人民日报》以《让世界读懂中国是我们这一代人的历史使命》为标题摘录了几位专家、学者、文化交流使者的发言。成龙表示:“多年来,我一直致力于通过电影将中国功夫带到国外。国际合作拍片,能把中国故事更好地传播到世界各地。近年来,我们与国外有很多合作,比如最近与印度合拍电影《功夫与瑜伽》,之前与俄罗斯合拍的《中国之旅》等等。我们努力把全世界的电影团队带到中国来,也到世界各地去介绍中国功夫、中国舞蹈、中国歌曲、中国文化等,希望吸引更多的人来到中国、理解中国、热爱中国。我一直做讲好中国故事的事情,以后也会一直做下去。“


已过花甲之年的成龙早在电影界功成名就,今天欣然担任文化交流使者,为中国功夫鼓与呼,为传播中国文化,讲好中国故事孜孜不倦,且今后也会一直做下去,可圈可点。

 

四、功夫片成为国际电影百花园里的一朵奇葩


世界电影历史悠久,形成了各种流派,比如好莱坞流派、新浪潮流派、生活流、意识流等等。自上个世纪70年代李小龙功夫片出现,令人耳目一新,中国功夫片开始迈进了电影圈,一发而不可收,稳稳地在国际影坛占有一席之地。

李小龙的功夫片《精武门》《唐山大叔》《猛龙过江》《龙争虎斗》等相继出笼,一个新品种出现了,给国际影坛造成了巨大的冲击波。李小龙影响了几代人,曾被《时代》周刊评为20世纪最有影响力的艺人,至今,无论是李小龙相关的研究,还是他的咏春拳、截拳道都在有形或无形的延续着。


李小龙之后,成龙是继之而来的又一颗以演绎中国功夫为主的影星。他的代表作《醉拳》《尖峰时刻》《新警察故事》《龙的心》《我是谁》等起到了承前启后的作用。


后来,李连杰、于承惠、计春华、徐向东、王群、吴京、甄子丹等,这些从武术专业队走出来的武打影星,以真功夫亮相,为观众带来一档档“真人秀”,刮起了更真实的武林风。尤其是上个世纪80年代初李连杰的代表作《少林寺》更是随着我国改革开放的步伐“冲出亚洲,走向世界”,接着他的《黄飞鸿》《霍元甲》《英雄》等一部部佳作问世,在国内外产生很大的反响。


近年来,《卧虎藏龙》《一代宗师》《叶问》《师父》等功夫片以不同的手法,演绎着中国故事,传播着优秀的中国传统文化。


中国功夫作为载体,正在担当着讲好中国故事的重任,与我们伟大的祖国一起走向更加美好的彼岸。


取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论