好故事应有好配乐

好故事应有好配乐

音乐生活报官方 日韩男星 2018-11-09 17:25:57 700

影视剧作为视听艺术,视自然是指影视画面、视觉效果,而听,不仅包括人物台词,配乐也是重要组成部分。人们听到《好人一生平安》就忆起慧芳的朴实善良,听到“浪奔、浪流”可想见小马哥的倜傥。好的配乐可以使一部影视剧给人留下更深刻的印象,这种听觉记忆,比起视觉记忆的琐碎和具体,是一种浑然天成的整体感知,能让共鸣长久地沉淀于人们心中,尽管岁月流逝,也随时能被召回和唤醒。

  国产影视剧曾经少有系统、专门的配乐,一般的做法是根据主题歌、片尾曲的旋律进行变奏,穿插在剧情中;港台电视剧则更多借用现成的音乐,比如1995年的《神雕侠侣》中,借用了日本音乐人横山菁儿为日本动画《三国志》所作的配乐《英雄的黎明》,作为伤感情节的背景音乐。近年来,国产电视剧也有仿效之意,比如有媒体报道,《汉武大帝》曾借用韩国电影《我的野蛮女友》中的一段钢琴独奏。有的古装剧,则不问青红皂白地借用网络游戏音乐作为配乐。

  这不是成熟的影视剧生产应有的做法。需知音乐也有叙事功能,一个故事的音乐用到另一个故事中,了解出处的观众会觉得“出戏”,而对于并不了解来龙去脉的观众,配乐的滥用会令人失去对音乐感知的敏锐度,只知音乐提示煽情桥段将至,而不能听出其中蕴含的故事。

  而有的影视剧制作团队,虽然注重配乐的打造,却常以宣传“外援”为卖点。比如《花样年华》《2046》的配乐均为日本音乐人梅林茂创作,《赤壁》的配乐是日本音乐人岩代太郎,两部《画皮》的配乐人分别是日本音乐人藤原育郎和石田胜范。举例来说,在《画皮》的电影音乐中,我们可以隐约感受到日本音乐人所传递的凄厉、枯寒之美,但我们不禁要问,日本音乐人能准确理解聊斋故事中的艺术精神吗?如果能,那我们自己的音乐人呢?如果不能,这还是和中国故事相匹配的音乐吗?

  不必羡慕日韩和好莱坞,出品一部影视剧,就能发行一张好听的原声音乐集,我们其实不乏优秀的本土配乐人,比如谭盾之于《卧虎藏龙》,三宝之于《我的父亲母亲》,王立平之于《红楼梦》,刘欢之于《甄嬛传》。我们缺乏的是对影视剧配乐的重视,既然配乐与剧情是相辅相成的,制作团队就应当把配乐当成一个有开端、发展、高潮、结局的听觉体系,精心打磨,用心制作,而不是零敲碎打、东拼西凑,让配乐和剧情成为自说自话的或貌合神离的两张皮。

   文/怡梦



声明:

部分所载内容来源于各大网络平台,对此观点我们保持中立,仅供参考、交流、学习等非商业目的。转载的稿件版权归原作者和机构所有,如有侵权,请联系我们删除,谢谢合作。


取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论