近日,某档综艺节目中,杨迪拜访陈晓和陈妍希位于北京的家。刚一进去,杨迪就非常吃惊,因为陈妍希的家真的非常整洁,不管是环境还是收纳,都属于强迫症的梦中情房。杨迪直呼:你家简直就是样板间。这也引起了网友的热议。有的网友表示,家里有孩子是怎么做到这么整洁的?也有网友质疑说很明显是为了拍节目专门找的房子,平时肯定不在这里住。
当然也有很多网友表示这很正常,而且为了拍节目收拾干净也无可厚非。


其实,今年3月份,陈妍希就曾为某居家杂志拍摄了大片,那是她首次将豪宅曝光在高清镜头下,吸引了不少网友围观。



很多朋友说自己家也是这样的,而且看过别的综艺,陈妍希的收纳和空间布置能力确实很强。




另外,正如一部分网友所言,因为工作原因,陈晓一年大部分时间都是驻扎在剧组。

相比老公,陈妍希虽说没有那么忙碌,但也不会长期留在北京生活,况且还有专人为他们打扫豪宅,所以并不会像普通家庭那样家中显得杂乱。
说实话,谁不喜欢自己家里干净整洁,但是真正能做到的人却不多,更不要说像这样整洁如样板间,那么你知道样板间用英语怎么说吗?It contains a model house showing alternative technologies designed to avoid environmental damage.它包含一个样板房,可展示为避免环境损害而设计的替代技术。The first show home of the 24m development will be opened by late spring 2010.该项目占地2400万平方米,首套样板房将于2010年春末开放你在生活中是洁癖或强迫症吗?英语中关于“洁癖”有很多说法。如果有轻微洁癖,但是还没到病态的程度,可以说“clean freak”或者“neat freak”。“Freak”用作名词时有“怪人、怪物”的意思,对于沉迷某种活动与兴趣的人也可以称为“Freak”。
除了喜欢自家的房子永远干净之外,有洁癖的人还喜欢让他们生活的每一个元素都整洁有序。不像强迫症患者那样,洁癖者不会重复地、过分地清洁东西,但当某些东西出现故障时,他们也会感到不安,因为秩序等于控制,因此也就安全了。
My roommate is a clean freak. She would freak out when she sees a hair on the floor.我的室友是一个有洁癖的人,她看到地上有一根头发都会抓狂。书面最常用的是“mysophobia”,它通常指有点病态的洁癖。mysophobia /,maɪsə'fəʊbɪə/英文释义:extreme or irrational fear of dirt or contamination.(对污垢或污染的极端或非理性的恐惧)There are many underlying factors and reasons that a person may develop mysophobia, such as anxiety, depression, or a traumatic situation. 有很多潜在的因素和原因会让人出现病态洁癖,比如焦虑、抑郁或创伤。People who suffer from mysophobia usually display signs including:excessive hand washing 过度洗手
an avoidance of locations that might contain a high presence of germs 避开可能含有大量细菌的地方
a fear of physical contact, especially with strangers 害怕身体接触,特别是对陌生人
excessive effort dedicated to cleaning and sanitizing one's environment 过度努力地清洁和消毒自己的环境
a refusal to share personal items 拒绝分享个人物品
a fear of becoming ill 害怕生病
提到洁癖,就不得不说强迫症。我们每个人或多或少都会有强迫症,普大的强迫症就是洗手和洗手后疯狂确认家里的水龙头有没有关上。Obsessive-compulsive disorder (OCD) features a pattern of unwanted thoughts and fears (obsessions) that lead you to do repetitive behaviors (compulsions). These obsessions and compulsions interfere with daily activities and cause significant distress.强迫症(OCD)的特征是具有一种有害的思想和恐惧(强迫性)模式,可导致人们进行重复性的行为(强迫性)。这些强迫性和强制力会影响日常活动并造成严重困扰。
OCD often centers around certain themes — for example, an excessive fear of getting contaminated by germs. To ease your contamination fears, you may compulsively wash your hands until they're sore and chapped.强迫症通常围绕某些特定的主题——比如,过度害怕被细菌污染。为了缓解对污染的恐惧,可能会强迫性地洗手,直到双手疼痛和开裂。你有洁癖或强迫症吗?今天要说的就是这么多啦,感谢你的阅读。
本文由普特英语编辑
图片来自网络
如需转载,请联系
100天听力训练营
发表评论