爱内里菜的牛b中文

爱内里菜的牛b中文

宇治姜 日韩女星 2024-12-25 22:41:12 29
关于爱内里菜昨晚说“牛b”的梗,原来是一场美丽的乌龙,因为其发音跟日语的手指ubi差不多,于是她就误以为手指就是棒的意思,不过也是毫无违和感,毕竟大拇指也是手指嘛。不过这个词她确实担得起,据网友爆料,她周六晚上成都场演出结束后,凌晨2点才睡,然后赶早晨4点的飞机飞北京,到了北京也没工夫补觉,马不停蹄的去现场试音,晚上七点半又是激情满满献唱一个半小时,完了还有歌迷见面签售环节,估计忙完又得凌晨了。这么大的工作强度,正常人根本受不了,但从她的脸上却看不到任何疲惫的影子,她活力四射的样子感染了现场每一个人,很难想象她都已经44岁了。

除了“牛b”,爱内还现场跟我们学了“幸福”、“倍儿爽”等词,因为日语没有卷舌音,她把“幸福”发成了“幸舞”,“倍儿爽”发成了“贝桑”,典型大佐式中文,非常有趣,想起之前仓木麻衣学“熊猫”这个词,结果发成了“胸毛”,她自以为学会了,后来在公众场合自信满满的说她喜欢胸毛,大家听了都震惊不已,特别搞笑。


爱内的眼睛里有光,一看就是个特别阳光开朗的人,有亲和力,接地气,没有一点明星架子,这样的人,生活是击不倒她的。尤其她一丝不苟的敬业精神和对工作认真的态度让我肃然起敬,今年看了几个偶像的演出都有这样的感觉,我想偶像的意义也在于此吧,学习他们优秀的一面。dream x dream是爱内里菜最有名的曲子,也是她亲自填的词,在当下这个经济寒冬下,怀着dream勇往直前的精神,更显得尤为可贵。


阳光溢满的天空之下

稍显耀眼的阳光 把我俩都包裹其中

一瞬间 连眨眼都忘记了

没注意看到附近 有个只属于我的笑容

眼睛倒映出我的身影 被你那专注发亮的光辉所引导


未来渐渐在改变 从今以后 这样的光辉闪耀 这样的心潮澎湃 往后还能感受多少次

莫名的有些快乐 莫名的有些高兴

与你一同去实现 Dream x Dream


生活啊 身旁的你 打了一个大哈欠

我也感到一阵倦意

小小的幸福

原本没什么特别 但和你在一起 就会变得不一样 从今以后 我和你两个人在一起的这份喜悦就叫做“幸福”


莫名的有些快乐 莫名的有些高兴

与你一同去实现 Dream x Dream

我们还能一起目送多少个季节离去

有朝一日 熟悉的气息再度沁入鼻尖时

希望我是第一个对你说“那个时候也是这样啊”的人 


从今以后 这样的闪闪生辉 这样的心潮澎湃往后还能感受多少次

莫名的有些快乐 莫名的有些高兴

与你一同去实现 Dream x Dream

莫名的有些快乐 莫名的有些高兴

与君一同去实现 Dream x Dream


Shine 溢れだした この空の下

少し眩しい日差し 二人吸い込んだ

Eyes まばたきさえ 忘れそうだった

间近に见た何げない 私だけの笑颜

私を映して 一途に光る君の瞳の辉きに导かれ

未来は変わってくこれから先 こんなきらめく こんな胸が高鸣る

想いをいくつ 感じていくと思う?

なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい

君と完成してく Dream x Dream


Life となりで君 大きなあくび

私にも うつって ねえそんなふうな

小さな小さな幸せが とても特别にとなっていくんだ

何て无いことが君とならこれから先 君と二人で一つになる喜びを

「幸せ」って呼んでいくことになる

なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい

君と完成してく Dream x Dream

いくつの季节までを 君と见て行くんだろう

また いつかこの匂いをかぐ 时が来て

一番に「あのときもそうだったね」って言えたら...これから先 こんなきらめく こんな胸が高鸣る

想いをいくつ 感じていくと思う?

なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい

君と完成してく Dream x Dream

なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい 君と完成してく Dream x Dream

取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论