想必大家对筷子兄弟的《老男孩》一定不陌生,这首歌曲在2011发布时,便风靡一时。可是大家知道,这首歌原本是日语版的嘛?
《ありがとう》这首歌的作者大桥卓弥(Vo.G.),是一位日本的创作型歌手。他和常田真太郎(P.)2人在99年11月成立了组合。
最初,二人以音乐结缘的人,凭借着对真挚的词、对优美的曲的追求,精益求精,强强联手,创作了一首首经典又动听的歌曲。
2002年8月开始以新宿和涉谷为中心展开现场演出。03月7月作为AUGUSTA首推新人演出单曲view。之后,两人乘胜追击,在4月2日发行的单飞第二弹细碟『ありがとう』,同时也是NHK土曜剧场《刑事の现场》的主题曲。
这首歌诉说了一位远离故乡的少年,在追逐梦想的路上不断成长后,终于理解了家人对自己包容,支持,爱后,将心中的感情与万千想说的话,化作一句“ありがとう”说了出口。
回归到作者大桥卓弥,这首歌所说的故事也是他自己身上的故事,那个孤身一人来到新宿,追逐自己的音乐梦,在尝过了孤独,压力和无助后,曾经那个稚嫩的少年也终于明白了曾经家人们对他的爱与包容,最终写出了这首满含谢意的歌。
なまぬるい風に吹かれながら 東京の眺めてたら
被生涩的风吹拂着 遥望着东京的天空
遠くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか?
突然想起在远方生活着的你,你还好么?
夢を追いかけて離れた街 见送ってくれたあの春の日
追逐着梦想离开了故乡,被你目送的那个春天的日子
頼りなかった仆に「後悔だけはしないで」と
優しい言葉 ぬくもり その笑颜ずっと覚えてるよ そして忘れないよ
永远记得你对我说“从不后悔”那温柔的话语和温暖的笑脸,永不忘记
今 心からありがとう
从心里感谢你
出来が悪くていつも困らせた あなたの涙何度も见た
我很没用,总是惹你掉眼泪
素直になれずに罵声を浴びせた そんな僕でも愛してくれた
不诚实的我总是让你挨骂 即使这样你也爱我
今になってやっとその言葉の本当の意味にも気づきました
到了现在终于知道那句话真正的意义
「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と
吃不消的话什么时候都可以回来
いつも僕の味方でいてくれた
你总是站在我这边
心配かけたこと 支えてくれたこと
为我担心 支持我
今 心からありがとう
现在 从心里感谢你
返しても返しても返しきれない
还呀还也还不清
この感谢と敬意を伝えたい
要把这份感谢和敬意告诉你
頼りなかった僕も少し大人になり
靠不住的我也慢慢的长大了
今度はぼくが支えていきます
这次我会支撑这个家
そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください
我们已经长大了 请轻松的生活吧
僕ならもう大丈夫だから
交给我吧
あなたの元に生まれ本当によかったと
被你生出来真好
今こうして胸を张って言い切れる
现在可以常开胸怀的说
あなたの願うような僕になれていますか?
我长成你希望的人了么?
そんな事を考える
考虑这件事
今 心からありがとう
现在 从心底说谢谢
这首歌,其实是我学的第一首日语歌,当时听着美妙的旋律,在认真阅读歌词之后,便立马泪湿眼底了。
曾经还没有学过日语的我,想要在自己生日时,将筷子兄弟的那首《父亲》唱给自己的爸爸,向他表达自己多年来的抚养与关爱。
可不善表达、缺少勇气的我,没能如愿演唱,一辈子身为农民、简单质朴的父亲,也不吃那一套。算是一直以来的一个小小遗憾吧。
多年后,当我再次学唱这首歌曲时,我才知道,原来向别人表达谢谢,还可以用“心からありがとう”,感谢由心底而发,这真是再贴切不过的了。那么,我想在这里对爸爸说一句:心からありがとう!お疲れ様でした!
作为子女,有谁会不心疼的自己的父母的呢?看看他们早已花白的头发,牵着他们饱经风霜而粗糙的双手,这些都是他们为我们操劳一辈子的最好证明。像他们说声感谢吧!现在还来得及。
正如歌里面所说:
感谢父母养育成人,一直默默地在身后支持,能做父母的儿子是多么美好的事情,不知是否成为了父母所希望的那样的人了呢,如今万千思绪,身在东京想念远方的父母,从心里说一声,谢谢。ありがどう!
也祝愿天下所有的父母身体安康,少些忧愁,接下来的担子,我们可以了。
它,
不仅仅是一个码