相约记忆里的声
听一首老歌,回味逝去年华
◇
《Scarborough Fair》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,原唱歌手为保罗·西蒙(Paul Simon)和加芬克尔(Art Garfunkel)。莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)翻唱过该歌曲,收录于2000年专辑《La Luna》。
此外来自英伦岛屿的 Gregorian格里高利合唱团(又称"教皇合唱团")也曾翻唱过该歌曲。
01
口哨版
这个口哨版曲子选自音乐大师韩乘光2006最震撼人心的经典力作《心弦》。
02
马头琴版
03
斯卡布罗集市(吟唱版)
这个吟唱版曲子选自卡洛儿《一尘不染》。卡洛儿的吟唱令人心旷神怡。让每一串动人的音符编织成羽翼,带走在心灵沉积已久的都市尘埃。
04
斯卡布罗集市(原唱版)
这首歌作为六十年代最受美国大学生欢迎的电影《毕业生》的插曲,曾被那一代人特别是那一代青年学生视为至爱。《斯卡布罗集市》的第二句唱到了四种花朵,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香(Parsley, Sage, Rosemary and Thyme),分别代表爱情的甜蜜,力量,忠诚和勇气。
《斯卡布罗集市》,让每一串动人的音符编织成羽翼,带走在心灵沉积已久的尘埃。
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needle work
Then she'll be a true love of mine
Tell her to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between the salt water and the sea strand
Then she'll be a true love of mine...
......
Tell her to reap it with a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then she'll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine...
(放到你圈子里,朋友们会感激您)
精彩推荐△
19.朝鲜再推震撼神曲歌颂金 正 恩:《你是我亲爹》,惊呆世界!20.莫高窟里的惊人秘密,看了让人胆颤!
21.现在的100万,10年后相当于多少钱?
22.著名主持人报复自己的父亲,今天这视频传遍了!
23.宋祖英唱《红灯记》冯巩胡琴伴奏,厉害了!
24.文革彩色老照片,难得一见!
公号内回复标题前的数字即可欣赏相应精彩内容!
微信号: jyldsy521 |
|
简介:岁月蹉跎,时光流逝,在不经意间时间把太多东西改变了,来不及回首来不及细品,这匆匆般的来来去去。在这里我们将为您留下岁月里的歌声,每日伴您一同回忆那逝去的日子~ |