周杰伦从来不听别人的歌?!网友:就是这么优秀!!

周杰伦从来不听别人的歌?!网友:就是这么优秀!!

有道逻辑英语 欧美男星 2019-01-09 21:56:20 717


昨天,周杰伦在ins上分享了《以父之名》的MV,并揭开了一个多年谜团:为什么他很少听别人的歌?



他调皮地说不听的理由是因为自己16年前写的歌,到现在还在流行


哈哈哈,皮一下的行为也太可爱了叭,粉丝们都在留言里捧场,开始表演“商业互吹”:杰伦出七里香这张专辑的时候才25岁、真的太厉害了、这是你应有的骄傲。



虽然这番话换在其他小鲜肉身上肯定会引起轩然大波,但是放在周杰伦身上,完全没毛病,他,就是有膨胀的底气!


1
华语乐坛鼎盛时期的金曲王


就拿这次ins分享的《以父之名》来说,杰伦小公举这么满意的歌那是相当有“战绩”,当年全亚洲超过五十家电台同步首播并有八亿人收听,创下了超多历史记录。


更不用说,他还有更多令人惊艳的作品陪伴了大家整个青春:


飘着《七里香》的浪漫夏日,虐心恋曲KTV必备《珊瑚海》,引人深思反家暴的《爸,我回来了》……你的年度歌单里,相信杰伦的经典曲目还占据着一席之地吧?


多年过去,有杰迷把喜欢的歌词翻译成了英文版,同样别有一番韵味:

01

The wine revives a memory thin and thick. Doesn't it warm up all but a heart so love-sick?

你走之后,酒暖回忆思念瘦。——《东风破》


Hair flowing, snow falling. It takes beauty and sorrow to make a parting. Whose heart is touched when incenses are burnt?

你发如雪凄美了离别,我焚香感动了谁。——《发如雪》


On a rainy day,when I was seven years old,I was hiding in the eaves,but I always wanted to swing.

犹记得那年,在一个下雨天,那七岁的我躲在屋檐,却一直想荡秋千。——《爷爷泡的茶》


The most beautiful is not rainy days, is the roof that once avoided the rain with you.

最美的不是下雨天,是曾与你躲过雨的屋檐。——《不能说的秘密》


除了这些走心的歌曲,还有《双节棍》《龙拳》《我的地盘》等等金曲。



当年那个初出茅庐,刚过了20岁的男孩,几乎是一个人孤军奋战,把嘻哈这种华语乐坛完全陌生的音乐形式玩到风生水起。


2
外国人听说过Jay Chou吗?


但是从《八度空间》开始,几乎每一年都有论调他被说成江郎才尽了。不仅如此,还有人黑他英语不好,走不出国门,只能在国内自嗨。


这些喷子不知道的是,英国销量最高的报纸之一——《Telegraph报》早就帮我们给出了答案:



这篇报道的标题直接称呼周杰伦为"King of Aisan POP"(亚洲流行音乐之王),整个亚洲华语乐坛的王冠给了他,是非常高的赞誉了。



文中说周杰伦的专辑销量达到3000W张,他的音乐被下载次数甚至超过了Madonna(麦当娜),Rihanna(蕾哈娜)和Eminem(埃米纳姆,姆爷)等国外一线音乐大咖。


当去年初他说有新歌《等你下课》要倒计时发布,不少外国的粉丝也在蹲点等发布,早就准备好疯狂为他打call!


你好,我来自乌拉圭,我正在等着周董的新歌。这就是了!我超爱爱爱爱的!


当然,也免不了有一些老外歌迷,觉得他的歌好听,却不知道他是谁。


比如在Youtube上传的《告白气球》(Love Confession)已经累计播放量1.7亿啦,评论里有外国人问Who is Jay Chou?



是时候展现真正的技术了,怎么用英文给外国友人疯狂安利自己的爱豆呢?今天我们一起来看看吧!


3
Mandopop King


有英语比较溜的粉丝在介绍周董时,给他用了这样一个霸气逆天的称号 Mandopop King



他很多年前在中国就成名了,他是华语流行乐天王。


Mandopop是一个活学活用的外来词,其实就是“Mandarin-Chinese language popular music”的缩写,指的是用汉语创作的中国流行音乐。作为华语流行音乐天王,当然要用king来形容啦~


也可以直接用简单的pop star来形容,意思也是流行天王,比如下面这个新闻标题:



4
Megastar


外媒在报道时,还使用过megastar这个词,英国人很喜欢用这个词,发音是 [ˈmegəstɑ:(r)],一个专门用来表示娱乐圈或者演艺圈的巨星的名词,意思就是天王巨星。


为什么台湾人天王巨星周杰伦要买下一个传奇战队?


比如知名度超高的美国天后——麦当娜就可以用megastar来形容,之前她爆出的新闻是这样的:


Pop megastar Madonna and her British film director husband Guy Ritchie have agreed to divorce.


歌坛“大姐大”麦当娜已与其丈夫英国电影导演盖•里奇协议离婚。


还有一个同根词的单词 megastardom [,meɡə'stɑ:dɔm],也是用来表示巨星身份。比如外媒在报道泰勒·斯威夫特的新闻时,使用的就是这个词。


泰勒·斯威夫特的音乐,巨星和她的“真爱”(采访)


5
Chinese Goat Musician


看到goat的第一眼是不是以为自己眼花啦?


goat有山羊、替罪羊的意思,但是GOAT在这里并不是山羊,而是Greatest Of All Time的缩写,意思是某某领域的第一人,chinese goat musician用在这里指的就是“中国音乐史上第一人”这个称号。




时代周刊曾经刊登了一篇周杰伦的深度报道《Cool Jay》,对他和他的音乐风格是这样评价的。


Since the release of his debut album, Jay, in November 2000—10 brooding, soulful, surprisingly sensual ballads and quiet pop tunes delivered with a poise that would make Craig David stand up and take notice—Jay Chou's music has ruled, and may be transforming, the Asian pop universe.


周杰伦在2000年11月发布了自己的第一张同名专辑 Jay, 里面的10首歌沉郁,深情,出奇地感性,而且周杰伦在唱这些歌的时候是如此自信和投入,恐怕Craig David 听了也要禁不住起立致意。周杰伦主宰甚至革新了亚洲流行音乐世界。


Tips:在周杰伦刚刚出道的时候,Craig David也是英国的当红炸子鸡,两人都被称为R&B音乐的天才。


周董除了在音乐上的才华无限,本人也是非常努力呢。虽然在以前他的蹩脚英语老是被人诟病,但是最新的公益广告片里,他的英文已经这样了:



感受一下,这是他16年受邀担任“Wild Aid 野生救援”公益组织全球大使,而拍摄的广告片。


有同学会说,也就还好嘛!那是你不知道周董以前的画风是这样的:



被粉丝指出来sheep的单复数是同形的,所以复数不用加S,但是周董是这样回应的。哈哈哈,超级傲娇的!曾经也有英语语法的阴影啊!


他坦言自己为了拍这个广告片,心里想着:“不能丢脸,要看起来很轻鬆地说,但其实在化妆间背个半死。”但是在昆凌一句句的纠正下,已经说得非常不错啦!


你看,比你有才华的人还比你努力,有一些让你觉得困难的事,真的去做了,你会发现也不过如此。


想要掌握地道英语

学习当下最in单词!

吃透各种新奇又有趣的“知识点”

扫扫二维码免费学习↓




逻辑英语

英语会


员课程 

拯救础英语


  • 一个公式看懂天下句子,从此没有看不懂的长难句

  • 带你重建语法知识结构,完形填空满分无压力 

  • 透析词汇背后法则,记忆法助你高效掌握5000高频词


十五年英语老司机

钟叔亲自授课

可看视频回放

免费试听课正在火热报名中



长按识别二维码

「立刻免费听课」

一个公式

带你妙解天下英文

现在报名

还有惊喜礼物哦



逻辑英语零基础背词课上线啦!

长按下图二维码

跟着老钟一起

零基础死磕万级词汇

3天背1000个单词

 ↓ ↓ ↓


(视频:一个公式带你读懂天下英文)

喜欢我你就关注我

有话说你就评论我

都不干你就点个赞 

取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论