周年祭:纪念永远的温柔少年——三浦春马

周年祭:纪念永远的温柔少年——三浦春马

沪江日语 日韩男星 2021-07-18 12:33:06 57

年的今天,一则毫无征兆突如其来的噩耗登上了各大平台头条,日本男演员三浦春马在东京都港区的家中上吊自杀身亡。



而8天前的7月10日,三浦春马还在ins上宣传着自己的新作《太阳之子》。(该部作品于8月15日在日本正式上映,haruma最终没能亲眼看到)



4天前的7月14日,更新的最新ins上,还在为当时正在拍摄的新剧《钱断情始》做宣传。由于三浦春马在该剧尚未播出时便已离世,此剧曾被认为有换角或雪藏的危机。最终剧组在收到了很多希望看到三浦演出的请求之后选择大幅修改剧本,将原定8集的内容缩短为4集播出。于同年9月15日开始播出,并保留三浦生前所拍摄的所有戏份。)



4天后,三浦春马的名字出现在了各大新闻媒体的头条,却不再是关于新作的内容,而是突如其来,震惊海内外的,噩耗:




春马 

— “朝气蓬勃飞向天空的骏马” —

他自认为自己的名字

来源于自己出生在马年的春天

而妈妈告诉他

是希望他成为“朝气蓬勃飞向天空的骏马”



1990年4月5日出生于日本茨城县的三浦春马,由于可爱的长相,7岁时便出演NHK晨间剧《亚久里》,并作为童星演员出道。


《亚久里》中的小春马(7岁)


《寝台急行银河杀人事件》中的小春马(9岁)


《法医室生亚季子》中的小春马(11岁)


中学在校期间,三浦春马和松永一哉、铃木和也组成少年偶像组合“Brash Brats”。但由于另两位成员和他的人气差距实在太大,三浦春马不久后便开始单飞。


作为“Brash Brats”组员活动的少年春马(14岁)


《14岁的妈妈》中的少年春马(16岁)


2007年,年仅17岁的三浦春马与新恒结衣出演爱情电影《恋空》,这成为了他在大银幕上大放异彩的契机。当时的三浦春马为塑造电影角色,把头发染成了全白,不少国内观众也是因为这部作品中帅气的“白发少年”形象认识了三浦春马。电影中对着天空喷花洒制造彩虹的“白发少年”一度成为了经典场景。三浦春马也凭借这部电影斩获了日本奥斯卡的最佳新人奖。



“我想变成天空,如果变成天空,就能永远看着美嘉。”

(电影中最后成为天空的春马)


漫改剧《好想告诉你》中春风般的“风早翔太”


干净帅气的型男形象开始深入人心时,春马却在一次次挑战自己,开辟出了更多的可能性。2009年,首次参演了舞台剧—《降落在星之大地上的眼泪》,开启了他的舞台剧生涯。2016年,接演舞台剧《Kinky Boots》(长靴妖姬),扮演反串角色变装皇后罗拉,彻底颠覆之前型男形象,身穿露肩连身裙,脚踩15公分高跟鞋,和众多演员在舞台上又跳又唱,彻底成为了“罗拉”。为了演好这个反串角色,春马在家用吸尘器打扫卫生时,也穿着高跟鞋。

舞台剧《Kinky Boots》中饰演的反串角色


他来过中国,和刘诗诗、张孝全一起合拍过电影《深夜前的5分钟》,不懂中文的他,还在日本的时候就提前请了一位来自北京的老师,一对一学习中文,到了上海后更是跟着上海戏剧学院的一位台词老师对了一周的台词,剧中的所有中文台词用的都是春马的原声。



在中国,就努力用中文和大家打招呼,用汉语发微博和粉丝互动;剧中的角色会游泳,于是春马每周四、五次地往返游泳馆;角色是钟表修理工,于是就一直握笔把手上磨出茧,为了能更贴近故事角色;《最后的灰姑娘》中,花了很多精力练习骑越野自行车;《那年夏天的第一次》里学了冲浪,也因此成了他自己的爱好。剧中是什么角色,春马就会彻底成为TA,竭尽全力,不留余地,不疯魔不成活。



殊不知这样一个对事业怀揣着满满责任心,对任何事物拼尽全力,纤细善良,内敛敏感,待人温柔可亲,总是挂着笑容的大男孩,内心到底承受了多少不为人知的痛苦和孤独。

春马20岁时给未来的自己写了一封信,致10年后的自己:

“有在过着幸福的日子吗?

有好好地把珍贵的东西抱在怀里吗?

如果你还是那样一个无论何事都竭尽全力去面对的人的话,我会很开心的。

总之请依旧做一个了不起的人。”


三浦春马


而10年后,那个认真努力,内敛敏感,干净温柔的春马,选择一个人在衣柜里和世界告别。


“潮气蓬勃飞向天空的骏马”,这是“春马”名字的由来,如今他真的飞上了天空、成为了天空,在我们触及不到的地方。




春马离开的那天晚上,原本计划一起参加歌唱直播节目的城田优,发现好友三浦春马迟迟未现身,惴惴不安的他最终却等来了好友逝世的噩耗。

直播节目里,得知好友去世的城田优,在台上一个人唱着《キセキ》不由感慨万千,最终难忍泪水,哭着唱完了整首曲目。温暖细腻的歌词在此时听起来却如此让人心碎。



明日、今日よりも好きになれる 溢れる想いがとまらない

明天会比今天更加喜欢你 洋溢的情感停止不了

今もこんなに好きでいるのに 言葉にできない

到了现在也很喜欢你 但却开不了口

君のくれた 日々が积み重なり 过ぎ去った日々 二人歩いた軌跡

你给予我的日子重叠起来 过去的日子 是两人走出来的轨迹

僕らの出会いがもし偶然ならば?運命ならば?

我们的相遇是偶然?还是命运?

君に巡り逢えた それって「奇迹」

和你的邂逅 算得上是「奇迹」

「ありがとう」や AH 「爱してる」じゃ まだ

「谢谢」和「我爱你」都不足够

足りないけど せめて言わせて 「幸せです」と

至少让我说句「我现在很幸福」

上手く行かない日だって 2人でいれば晴れだって

在不顺意的日子 只要两个人在一起就能是晴天

喜びや悲しみも 全て分け合える

欢乐也好悲伤也好 都能互相谅解

君がいるから 生きていけるから

有你在身旁 就能活下去

だからいつも傍にいてよ 爱しい君へ 最后の一秒まで

一直都在你身旁啊 我最爱的你 直到最后的一秒

明日 今日より笑颜になれる 君がいるだけで そう思えるから

明天会比今天更加多欢笑 因为你就在我的身边

何十年 何百年 何千年 时を超えよう 君を爱してる

多少个十年 多少个百年 多少千年 超越时间 我也深爱著你


成为天空的哈鲁马

希望在那边的你一切都好

感谢你为我们带来的一切

RIP



取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论