(本文翻译为沪江日语原创,转载请注明出处。)
嵐が日本一の男性アイドルグループとなった理由を、音楽性、演技・バラエティ、キャラクター、パフォーマンスという4つの視点から読み解いた書籍『嵐はなぜ史上最強のエンタメ集団になったか』が、4月16日から17日かけて、全国書店やネット書店で発売される。同書はリアルサウンド編集部が制作を手がけ、青井サンマ氏、柴 那典氏、関修氏、田幸和歌子氏、成馬零一氏、矢野利裕氏など、嵐に詳しい気鋭の評論家・ライターが寄稿。嵐の魅力を多彩な角度から解き明かしている
从音乐性、演技・综艺、性格、演出这4点来解读岚成为日本第一的男性偶像团体理由的书籍《为什么岚能成为史上最强的演艺团体》,将于4月16日、17日在全国书店和网上书店进行贩卖。该书是真实音响编辑部亲自制作,还有青井秋刀鱼,柴那典,关修,田幸和歌子,成马零一,矢野利裕等对岚十分了解的新锐评论家(朝气蓬勃的评论家)・作家撰稿。从多角度解读岚的魅力。
書籍の発売に先がけ、先日公開した【嵐が次にめざす方向性とは?“日本一のエンタメ集団”を徹底分析する書籍登場】【嵐の楽曲はどう“面白い”のか? 柴 那典×矢野利裕がその魅力を語り合う】に続き、嵐の各メンバーがジャニーズの後輩たちに与えた影響を、人気ライターの佐藤結衣氏が読み解いたコラムの前篇をお届けする。(編集部)
贩卖的书籍抢先看,继之前(接着前几天)发布的《岚,下一个的目标方向是?彻底分析“日本第一的演艺团体”的书籍出现啦》《柴那典×矢野利裕共谈(来谈谈)岚歌曲的“有趣点”?》,在这里,为你送上人气作家佐藤结衣解读的专栏前篇“岚成员对杰尼斯后辈的影响”。
■ジャニーズタレントは、先輩の背中を見て育つ
杰尼斯艺人是看着前辈背影而成长的
ジャニーズ事務所といえば、後輩が先輩のバックダンサーとしてステージを経験し、デビューにふさわしい実力を身につけていくというのが慣例となっている。基本的にはダンスレッスン以外は、独学というスタンス。つまり、後輩たちは文字通り先輩の背中を見て育っていくのだ。生で見るライブパフォーマンスはもちろんのこと、テレビ越しに見るバラエティー番組での対応力、ドラマや舞台といった芝居の演技力なども、すべて先輩の活躍が最も身近なお手本となっている。つまり、国民的アイドルとなった嵐も、例外なく模範となる存在。嵐の5人が後輩に与えた影響とは。また、嵐というグループのあり方が後輩たちにどう働きかけたのかを検証してみよう。
说起杰尼斯公司,有个惯例就是后辈通过(会)给前辈当伴舞,积累舞台经验,(体验舞台,)培养可以出道的实力。基本是除了舞蹈课就是自学舞蹈了。也就是说,后辈就如文字所述的一样,后辈是看着前辈的背影成长的。除了现场看演唱会,还会通过电视学习前辈在综艺节目的应对力,电视剧、舞台的演技等等。前辈所有活跃的姿态都是身边最近的学习范本。也就是说,成为国民偶像的岚也一定是模范的存在。我们来验证一下岚5人对后辈的影响。另外,岚组合的存在是怎么推动后辈的(工作)。
■ファンへの感謝と自由な発想を見せた大野智
■给人的印象:感谢粉丝和自由表达的大野智
嵐の最年長であり、今でこそリーダーとして広く認知されている大野。だが、デビュー当初は事務所を辞める意思を伝えた直後だったというから驚きだ。というのも大野は、Jr.時代から人気を博していた他のメンバーに対して、ステージに登場したときの歓声の量が圧倒的に少なかったのだとか。「もっと他にふさわしい人がいたのでは?」という劣等感を抱えた中でのデビューだっただけに、ファンを大事にする姿勢は誰にも負けない。
岚里年纪最大,直到现在,作为岚队长才被广泛认知的大野智。但是刚出道那会,是大野智刚向公司表示自己想辞职的时候,太令人惊讶了。说起大野智,和在Jr.时候就很受欢迎的其他成员相比,登场时的欢呼声少到可怜(绝对是小的)。在“肯定有比我更合适的人吧?”的自卑感中出道的大野智,但珍惜粉丝的姿态是不输任何人的。
インタビューなどでもつねにファンに対する感謝の言葉を述べ、コンサートなど直接会える場では全力のパフォーマンスで返しているように見える。そして、もともとの性格もあるのだろうが、メンバーの誰よりも謙虚である。大野が前へ前へと出ることは、ほとんどない。どちらかといえば、フワフワとつかみどころのないところが大野らしさともいえる。メンバーを引っ張っていくのではなく、大きく包み込む、そんなリーダー像を感じさせる。
即使在记者采访时(等场合),也经常用语言去表达对粉丝的感谢之情,在演唱会等直接见面的时候则会用百分百的表演回馈(回报)粉丝。另外,虽然自己也有自己的个性,但比其他的成员更加谦虚。几乎看不到大野一步一步走到最前面的场景。一定要说的话,可以说这种令人捉摸不透的柔和才更是大野的风格。(别人缺少的柔和感,可以说是大野智的特性。)他不是带领成员前进,而是大大的包容大家,给人一种“我就是这样的队长”。
しかし、大野のすごいところは、いざ歌うとその美声に誰もが圧倒されるし、踊ればキレキレのダンスに魅了されるということ。そのオンとオフが切り替わるスタイルは、これまでのジャニーズアイドルの中でも際立っているのだ。ほかを圧倒するダンスに関しては、数々の後輩が憧れを抱いていると語っている。
但是,大野的厉害之处在于他那技压群雄的歌喉和一旦跳起舞来,就会为其倾倒的敏捷利索的舞姿。这种“开关转换”的风格,即使在杰尼斯偶像当中也是格外显眼的。其完美的舞蹈,也是很多后辈向往的。
なかでも、大野に憧れてジャニーズに入ったという知念侑李(Hey!Say!JUMP)は、ファン用語でいうとかなりの「強火担(熱心なファンという意味)」。知念も、コンサートや歌番組などでグループといっしょにいるときは、ほかのメンバーが話しているのをニコニコと聞いているタイプだ。そして、いざ話を振られると周りの空気を気にせず、自分の思ったように発言。このスタンスはどこか大野に通じているように思える。だが、知念もいったん踊りだすとまったく別の顔を見せる。持ち前の身体能力の高さを活かして、キレのある振りつけから、優雅なコンテンポラリーまで多彩なタイプのダンスを披露するのだ。
这其中就有因为憧憬大野而入社的知念侑李(Hey!Say!JUMP),用粉丝的话说就是很厉害的“强火担(就是死忠饭的意思)”。知念也是这种类型的,在演唱会或是音乐节目等场合,和团员在一起时,都是听其他团员讲话微笑着。然后,一旦话题丢过来,他不会考虑现场的气氛,而是把自己想的说出来。这方面的某些地方和大野很像那。但是,知念一跳起舞来就是另外一个样子。活用自己天分的身体才能,从利落的编舞到优雅的现代舞,给大家展现多种风格的舞蹈。
また、大野がライブ中に行なうファンサービスの手厚さも、知念に受け継がれている重要な要素だ。ファンが徐々に増えていくのを、自分の名前が書かれたウチワで実感していたという大野。今でも手作りのウチワを励みにしているようで、コンサート会場の花道などを練り歩く際「(手でピストルのように)バーンして」、「(両手で)ハートを作って」、「じゃんけんして」など、リクエストされるポーズに次々と応えている。知念も、もともとは大野に憧れたのはコンサートを見に行ってのこと。自分がファンサービスされてうれしかったことが根底にあるので、大野と同じようにファンを大切にする姿勢が身についたのではないか。
另外,大野在演唱会上粉丝福利的热情,这也是知念学习的重要要素。大野看到写着自己名字的团扇,才真正地感觉到粉丝渐渐增多了。现在也是如此,为了鼓励自制团扇,当缓慢走过演唱会会场的通道时,对于“(像剪刀手一样)啪的张开手”“两手做爱心”“求猜拳”等要求都是一一回应。知念本来是憧憬大野去的演唱会。如果自己被粉丝福利了,应该会很开心。正因为这样,才会和大野一样珍惜粉丝吧。
また、大野といえば芸術面での才能も秀でていることで有名だ。絵画やフィギュアなど、デビュー以前より制作していたアート作品を収めた写真集「FREESTYLE」は、ジャニーズのファンだけではなく、漫画家やファッションデザイナーなど各界の大御所と呼ばれている人からも絶賛されている。アイドルという看板を別として、アート作品として高い評価を得ているのだ。さらに、ジャニーズ事務所初とも言える個展をセルフプロデュース。開催時には、プレミアチケットとなったほどだ。そして、24時間テレビのパーソナリティを務めた際にはチャリティーTシャツのデザインを担当した。
另外,说起大野,就是他那卓越的艺术才能。绘画、粘土等在出道之前就制作的艺术作品都被收录到《FREESTYLE》里,这本照片集不仅在杰尼斯的粉丝当中,连漫画家、时尚设计师等各界的名人都连连称赞。先不说偶像这个标签,他的艺术作品受到了高度赞誉。而且,这也可以说是杰尼斯公司第一次亲自开展的个人作品展览会。首展门票售空。然后,他在担任24小时主持的同时,还负责慈善T恤的设计。
そんな大野のように絵心を仕事に活かしている後輩に、八乙女光(Hey!Say!JUMP)がいる。コンサートの演出のひとつとして、得意のイラストでメンバーにちなんだキャラクターを即興で描き、話題を呼んだ。また、安田章大(関ジャニ∞)や増田貴久(NEWS)も、衣装やコンサートグッズなどのデザインを手がけている。ディレクションされものだけではなく、自ら手を動かして作っていく面白さ、クリエイティブな活動を通じて表現する道を示した大野の影響を、少なからず受けているのではないだろうか。
像大野那样在工作上活用绘画才能的还有后辈八乙女光(Hey!Say!JUMP)。作为演唱会的一个演出,用自己擅长的插画即兴给团员画不一样角色图,引发热议。安田章大(关8)、增田贵久(NEWS)也亲自参与了衣服、演唱会周边的设计。不仅仅是在指示下制作,而是自己亲自制作的乐趣,通过创意活动来表现的方式,难道不是受到了大野很大的影响吗?
こうした非凡な能力を持っていながらも、決して奢れることはなく、ファンに対する真摯な姿勢を持ち続ける大野。それぞれの分野において「スイッチが入る」という表現がピッタリだ。歌、ダンス、アート……アイドルという枠にとらわれず、自分の中から沸き上がるものを的確な形で発表する姿は、後輩たちにも自由な発想を与えたはずだ。
尽管拥有非凡的能力,但绝没有骄傲,对粉丝一直保持真挚态度的大野。在各个领域里,“按下开关”的表现相得益彰。唱歌、舞蹈、艺术...不拘泥于偶像这个框架,将自己狂热的东西用实际行动而展现的姿态,应该也给后辈很多自由的想象空间吧。