美法两大天后对决,不同风格演绎西班牙风情舞曲,你喜欢哪个?

美法两大天后对决,不同风格演绎西班牙风情舞曲,你喜欢哪个?

外国经典音乐 欧美女星 2017-11-10 20:00:17 700


《La Isla Bonita》(中文名是《美丽的小岛》)是美国流行女歌手麦当娜·西科尼录唱的一首拉丁流行乐舞曲。


这首歌的初版词曲由帕特里克·伦纳德、布鲁斯合作编写,创作灵感来自位于加勒比海的“安伯格里斯岛(Ambergris Caye)”,即美丽的小岛。《La Isla Bonita》原本是为迈克尔·杰克逊“量声订做”,但是在迈克尔·杰克逊委婉地拒绝了《La Isla Bonita》后,麦当娜·西科尼重新独立完成了该歌曲的歌词和旋律,并开始录制它。这首歌被收录在麦当娜·西科尼的第三张录音室专辑《True Blue》,后作为推广专辑的第五支单曲,于1987年2月25日通过Sir唱片公司发行。


《La Isla Bonita》因为在流行舞曲的架构上引入了西班牙风情的元素,而使得全曲显得拉丁味道十足,在当时盛行迪斯科、新浪潮的美国乐坛,这样的融合与跨界也是一种颇为创新的尝试。乐曲的前奏部分通过清脆的主调,结合强烈的节奏伴奏而表现的浑厚细腻,演唱声音柔和、不刺耳。歌曲里多种打击器乐的融合体现出良好的下潜,干脆不拖沓。初听歌时,一股扑耳袭来的气息带来了热带岛屿绮丽的风光和景色,桑巴鼓点的节奏渲染出热烈的气氛,欢快的曲调,节奏感极强。


滑动下方文字查歌词 ▼

Last night I dreamt of San Pedro

昨晚我梦见了圣佩德罗

Just like I'd never gone, I knew the song

就像我从来没有离开过,我曾熟知这首歌

A young girl with eyes like the desert

一个年轻的女孩,眼睛荒如沙漠

It all seems like yesterday, not far away

这一切恍如昨日,近在咫尺

Chorus

合唱

Tropical the island breeze

热带小岛的微风

All of nature, wild and free

所有的自然,野性和自由

This is where I long to be

这是我向往的地方

La isla bonita

美丽的小岛

And when the samba played

而当桑巴乐又奏响

The sun would set so high

艳阳高高升起

Ring through my ears and sting my eyes

萦绕在我耳畔,灼烧着我的双眼

You Spanish lullaby

还有你的西班牙语催眠曲


I fell in love with San Pedro

我爱上了圣佩德罗

Warm wind carried on the sea, he called to me

温风吹在海上,他呼唤着我


Te dijo te amo

他说他爱你

I prayed taht the days would last

我祈祷时光会停止不动

They went so fast

但它却流星般飞过

Tropical the island breeze

热带小岛的微风

All of nature, wild and free

所有的自然,野性和自由

This is where I long to be

这是我向往的地方

La isla bonita

美丽的小岛

And when the samba played

而当桑巴乐又奏响


The sun would set so high

艳阳高高升起

Ring through my ears and sting my eyes

萦绕在我耳畔,灼烧着我的双眼

You Spanish lullaby

还有你的西班牙语催眠曲

I want to be where the sun warms the sky

我想去一个阳光和煦的地方

When it's time for siesta you can watch them go by

当午眠之时你可看他们走过

Beautiful faces, no cares in this world

漂亮的脸,无忧无虑

Where a girl loves a boy

一个女孩爱上男孩

And a boy loves a girl

男孩爱上个女孩的地方

Last night I dreamt of San Pedro

昨天晚上我梦见圣佩德罗

It all seems like yesterday, not far away

一切都像昨天,并不遥远

Tropical the island breeze

热带小岛的微风

All of nature, wild and free

所有的自然,野性和自由

This is where I long to be

这是我向往的地方

La isla bonita

美丽的小岛

And when the samba played

而当桑巴乐又奏响


The sun would set so high

艳阳高高升起

Ring through my ears and sting my eyes

萦绕在我耳畔,灼烧着我的双眼

You Spanish lullaby

还有你的西班牙语催眠曲

Tropical the island breeze

热带小岛的微风

All of nature, wild and free

所有的自然,野性和自由

This is where I long to be

这是我向往的地方

La isla bonita

美丽的小岛

And when the samba played

而当桑巴乐又奏响

The sun would set so high

艳阳高高升起

Ring through my ears and sting my eyes

萦绕在我耳畔,灼烧着我的双眼

You Spanish lullaby

还有你的西班牙语催眠曲

Tropical the island breeze

热带小岛的微风

All of nature, wild and free

所有的自然,野性和自由

This is where I long to be

这是我向往的地方

La isla bonita

美丽的小岛

And when the samba played

而当桑巴乐又奏响

The sun would set so high

艳阳高高升起

Ring through my ears and sting my eyes

萦绕在我耳畔,灼烧着我的双眼

You Spanish lullaby

还有你的西班牙语催眠曲

  视听区  

这是麦当娜演唱的版本,也是最早的版本,麦姐魅力四射,动感十足。▼

后来,法国新时代当红女歌手艾莉婕(Alizée Jacotey),在 2003 年翻唱了麦当娜这首《La Isla Bonita》,引起轰动。▼

还有人专门将两个人的演唱视频合在一起,做比较。大家更喜欢哪个版本?▼


因为太美了,忍不住放多一个 Alizee(艾莉婕)高清超级版▼


猜你喜欢


猛士的士高,80年代最经典Disco舞曲

阿黛尔《When We Were Young(当我们还年轻)》

莎拉·布莱曼《Time To Say Goodbye》 

每个人都是自己的英雄《Hero》 

狮子王插曲《Can You Feel the Love Tonight》

Dido叫醒你耳朵《White Flag》

M2M,《The Day You Went Away(你离去的那一天) 》

西域男孩,《Seasons in the Sun(阳光季节)》

M2M组合,《pretty boy (漂亮男孩)》


欢迎分享交流聆听感受

每晚 8:00,外国经典音乐与你私人相伴

取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论